Животные Нижней Саксонии стали меньше болеть
Болезни животных всегда были проблемой для фермеров и ветеринаров в Нижней Саксонии. В прошлом году особенно свирепствовала болезнь блютанга, которая часто становилась катастрофой для ферм с крупным рогатым скотом и овцами. Сейчас, по утверждению ветеринаров, домашние животные Нижней Саксонии стали меньше болеть, сообщает NDR.
Читайте также: Молоко в навозную яму: фермеры страдают от ящура
Ветеринар Михаэль Хааке не дает корове времени на раздумья. Менее чем через 2 секунды он вводит вакцину в мышцу шеи животного и переходит к следующей. Сегодня домашний скот семьи Хеллбуш проходит вакцинацию против блютанга. В прошлом году вирус бушевал в их сарае в Гроссенкнетене.
Животные Нижней Саксонии стали меньше болеть. Фото: Henning Kaiser/dpa
«Одна корова была настолько больна, что, к сожалению, умерла», — вспоминает фермер Сабина Хеллбуш. Другие предприятия в этом районе пострадали гораздо сильнее. Многие коровы были настолько больны, что их оказалось невозможно вылечить. Коровы теряли телят, снижались надои молока. Блютанг – это настоящая катастрофа для таких ферм, как у семьи Хеллбуш.
Комар прилетел в Европу на самолете?
В период с 2010 по 2012 год в Нижней Саксонии не было ни одного случая заболевания. Это согласно статистике Министерства сельского хозяйства. В 2023 году было зарегистрировано 16 случаев блютанга после вспышки в Нидерландах, а затем 4 210 вспышек год спустя.
«Вирус передается через разновидность комаров», — объясняет ветеринар Михаэль Хааке. Поскольку новая волна вируса возникла прямо рядом с амстердамским аэропортом Схипхол, эксперты предполагают, что комар добрался до Европы на самолете.
Прилетел ли комар в Европу на самолете? Фото: Pixabay License / pixabay.com
«Глобализация вносит огромный вклад в распространение болезней животных», — считает Хааке, который работает в клинике в Висбеке.
«В принципе, можно предположить, что риск проникновения болезней животных – даже тех, которых еще нет в Германии – останется высоким, – говорят в Министерстве сельского хозяйства Нижней Саксонии, – в том числе и потому, что передача через насекомых может участиться из-за изменения климата».
Дикие птицы зимуют здесь
Изменение климата, по-видимому, играет роль и в развитии таких болезней, как птичий грипп. «Проблема в том, что он стал эндемичным», — объясняет Андреас Вильмс-Шульце Кумп, руководитель ветеринарной практики Visbek. Болезнь в последнее время стала постоянной в Нижней Саксонии: «Из-за изменения климата не все перелетные птицы улетают на юг зимой, но остаются в этом районе».
Например, риск заражения птичьим гриппом от диких птиц уже не возникает волнами, он присутствует постоянно. Это проблема для птицеводов: заражение животных птичьим гриппом означает, что приходится убивать все поголовье.
Защитные меры эффективны
Но есть и хорошие новости, о которых стоит сообщить: в целом болезней животных стало меньше, подчеркивает Михаэль Хааке. Это связано с тем, что фермеры внедряют на своих фермах меры биобезопасности. Они стараются свести риск заражения к минимуму с помощью гигиенических и защитных мер, к тому же их хозяйства регулярно проверяются.
«Число случаев сальмонеллеза, который может передаваться от животных к человеку, снизилось у людей с 27 до 13 тысяч случаев за последние 15 лет», — говорит ветеринар Хааке.
Читайте также:
- Овцы в беде, немецкие овцеводы в печали: это вирус синего языка
- Вспышка ящура: фермеры могут потерять до миллиарда евро
- Вакцинация против ящура: возможно ли спасение скота Германии?