Поэты на миллион: Гёте-Институт объявил премию за лучший перевод с немецкого

Дата публикации: 24 сентября 2019 в 12:08
Просмотров: 332

writer typing on laptop

Попробовать силы в художественной литературе, показать знание языка и выиграть крупный денежный приз предлагает жителям России Гёте-Институт. 26 сентября открывается подача заявок на престижный литературный конкурс – III Немецкую переводческую премию Merck.

Как сообщается на сайте института, призовой фонд в этом году составляет около миллиона рублей. Если точнее, победителю в каждой из трёх номинаций полагается вознаграждение в размере 4000 евро. Плюс ко всему, литераторам-призёрам полагается бонус — право на участие во Франкфуртской или Лейпцигской книжной ярмарке.

Выгоду от этого получат и издательства, опубликовавшие победителей — организаторы выплатят им субсидию в размере 1000 евро.

Это «состязание умов» существует с 2016 года и, по словам учредителей проводится с целью развития культурного взаимодействия Германии и Россеи.

Номинантов на Merck выдвигают раз в два года в трёх номинациях:

  • «Художественная литература»
  • «Научно-популярная литература»
  • «Литература для детей и юношества»

Кроме того, есть и специальная награда от Гёте-Института – за выдающийся перевод современной немецкоязычной поэзии.

Срок подачи заявок — до 1 января 2020 года. Лучших мастеров пера жюри объявит 20 сентября, приурочив церемонию награждения к Международному дню переводчика.

Кстати
Лауреаты II премии Merck (2018 год)

  • Нина Федорова за перевод книги Кристы Вольф – «Московские дневники. Кто мы и откуда…»
  • Наталия Штильмарк за перевод книги Петера Вольлебена «Тайная жизнь деревьев. Что они чувствуют, как они общаются — открытие сокровенного мира»
  • Екатерина Аралова за перевод книги Гудрун Паузеванг «Большая книга о разбойнике Грабше»
  • Татьяна Зборовская за переводы немецкой художественной и философской литературы.

Foto: shutterstock.com

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о

Суд Германии разрешил продавать выпечку по воскресеньям
Berliner Fernsehturm: самая высокая телебашня Германии
ZEITUNG «AUSSIEDLERBOTE»
Использование любых материалов, размещённых на сайте, разрешается при условии ссылки на наш сайт. При копировании материалов для интернет-изданий – обязательна прямая открытая для поисковых систем гиперссылка. Ссылка должна быть размещена в независимости от полного либо частичного использования материалов. Гиперссылка (для интернет- изданий) – должна быть размещена в подзаголовке или в первом абзаце материала. Ответственность за достоверность фактов, цитат, имён собственных и другой информации несут авторы публикаций, а рекламной информации – рекламодатели. Редакция может не разделять мнение авторов. Рукописи и электронные материалы не рецензируются и не возвращаются. Редакция оставляет за собой право редактировать материалы. При использовании наших материалов – ссылка на газету обязательна.