Кино о российских немцах: чем продолжается Родина
Дата публикации: 16 марта 2019 в 18:02
Просмотров: 676

«Долгий путь назад – путешествия Российско-немецкого театра» //«Der weite Weg zurück» – так называется документальный фильм Ральфа Вайерманна и Алексея Гетманна. Его показ состоялся в Новосибирском областном Российско-Немецком Доме в рамках Недели кино российских немцев.

Фильм рассказывает историю прощаний и жизни, начатой с чистого листа. Актеры Мария и Петр Варкентин, эмигрировав из Казахстана в Германию, основали новый театр в Нидерштеттене.

Уже более 20 лет они рассказывают со сцены не только свою историю, но и историю почти двух миллионов соотечественников, которые приехали в Германию из бывшего Советского Союза в 90-е годы.

Фильм переносит зрителей в первые годы работы театра в Казахстан, и они оказываются в Темиртау и Караганде. Создатели фильма вместе с героями, Марией и Петром Варкентин, пытаются найти ответ на очень сложный вопрос: что же такое родина на самом деле?

«Долгая дорога назад – путешествия Российско-немецкого театра» – это второй большой фильм для одного из режиссеров Алексея Гетманна.

Он посетил показ своей картины в Российско-Немецком Доме и ответил на вопросы корреспондента Оксаны Чуб.

“Снимаю о тех, кто переехал в другую страну, вышел из тюрьмы”

– История интеграции российских немцев похожа на историю интеграции других людей, кто приезжает в Европу?

– Я думаю, в интеграции всегда есть параллели. Интеграция – это процесс, который длится и повторяется неоднократно. Не только российские немцы или другой народ должны себя интегрировать в страну, но и немцы должны быть открыты для интеграции. И если друг с другом никто не будет разговаривать, то и интеграции может не быть.

– Есть ли желание снять еще полнометражный фильм? Если да, то на какую тему?

– Хочу. У меня уже есть мысли снять фильм о ресоциализации людей, которые сидят в тюрьме. Хотя это тоже интеграция!

“Национальность – из двух культур. Родина – Кёльнский собор”

– Вы себя позиционируете как российский немец? Героиня вашего фильма, Мария Альберт, сказала, что она не русская и не немка, она Russlanddeutsche. Вы много времени прожили в Германии. Как там себя позиционируете?

– Это сложный для меня вопрос. Я часто о нем думал. Я вижу себя как жителя мира. У меня отец русский, у матери немецкие корни. Я очень рано приехал в Германию, мне тогда было 8 лет. Можно сказать, я там прожил всю жизнь. И меня вовсе не отличают от немца. Разве что, когда говорю своё имя. Знаете, мне даже так удобно: я сам могу выбирать лучшее из двух культур, хотя не только из двух. Я два года жил в Африке и мне там тоже многое нравится. Поэтому я считаю себя жителем мира.

– В киноленте герои обсуждали, что для них есть Родина как таковая. Алексей, а для вас Родина – это что?

– Я родину определяю как то место, где твой дом. Я много лет живу в Германии, 13 лет в Кёльне. Я люблю возвращаться в этот город, в свой дом. Когда я вижу, подъезжая, шпили знаменитого Кёльнского собора, у меня становится тепло в душе…

“Часть фильма отснята в 90-е”

– Как пришла идея снять документальный фильм «Долгий путь назад – путешествия Российско-немецкого театра» //«Der weite Weg zurück»?

– Мы случайно узнали о том, что Российско-немецкому театру будет 20 лет. Что театр этот успешно работает все эти годы в Германии. Об этом рассказал сын главных героев фильма, с которым был знаком мой соавтор, режиссер Ральф Вайерманн.

Кроме того, был интересный материал, отснятый в 90-х годах в Казахстане немецкими документалистами об этом театре. Тогда на просторах Советского Союза театр, где ставили интереснейшие и даже запрещенные пьесы на немецком языке, был единственным.

– Как шли съемки?

– Мы снимали фильм три года. Снимали частями и ситуационно. Мне иногда приходилось быть в роли оператора, чтобы не упустить особые моменты. Мы ездили в Казахстан, снимали в Германии.

– Вам приходилось сокращать отснятый материал? Что вы вырезали?

– Нам пришлось отказаться в фильме от целого блока о том, где и как работают наши герои.

– Для главных героев фильма, Марии и Петра, театр не является основным местом работы?

– Нет, это их увлечение. Увлечение на профессиональном уровне. Они многое делают за свой счет в театре: костюмы, реквизит…

“После одной картины стали угрожать”

– После просмотра сложилось ощущение позитива, вам удалось показать светлых героев с жизнеутверждающими суждениями. Есть восприятие фильма как посыла. Не просто «не бойтесь иммигрировать», «не бойтесь интегрироваться», а здесь шире, здесь: не бойтесь ничего менять… действуйте! Идите вперед.

– Я рад, что есть такое восприятие. Я мыслю позитивно. Стараюсь так ощущать жизнь. Хотел бы, чтобы зритель после нашего кино более оптимистично воспринимал жизненные ситуации. Если это удается, то хорошо. Мы хотели и обществу показать, что среди мигрантов много людей, способных привнести культуру и умеющих интегрироваться.

– В фильме могут быть спорные моменты, которые неоднозначно кто-то воспримет. Показан фрагмент спектакля, поставленного героями фильма, в котором отражение советской действительности с ярко негативным оттенком: об очередях, дефиците, озлобленности из-за бытовых проблем. Вы не сталкивались с негативной оценкой такой интерпретации?

– Нет, фильм «Долгий путь домой» не получал негативного отклика зрителя.

– Вы, как автор, вообще сталкивались с критикой, которая была негативной?

– В другой своей работе я имел опыт крайне негативной оценки, она была связана с нетерпимостью в обществе к представителям меньшинств, которые были показаны. Мне серьезно угрожали. Но тем интереснее тема, которую раскрывает автор, пытаясь разобраться в том, что происходит в обществе.

“Снимаю, пока учусь этому”

– Когда состоялась официальная премьера этого фильма и какой вы видите его судьбу?

– Премьера прошла в октябре 2018 года в Германии. Сейчас мы его демонстрируем в рамках Недели кино российских немцев и планируем участие в фестивалях документального кино.

– Вы удовлетворены тем, как сделали свою работу? Вы рассказали то, что хотели рассказать?

– В целом, да. Хотя, когда я смотрю фильм в зале, вижу, что можно было сделать и показать по-другому… Но если я когда-нибудь выпущу такой фильм, после которого я скажу, что всем доволен, тогда я сразу перестану делать фильмы и пойду делать что-то другое…

Автор: Оксана Чуб, Новосибирский областной Российско-Немецкий Дом

Оригинал материала

 

Оставить комментарий

avatar
  Подписаться  
Уведомление о
В Германии увеличат срок проверки данных после получения гражданства
Не только Нотр-Дам: немецкие соборы, которые пострадали от пожаров
ZEITUNG «AUSSIEDLERBOTE»
Использование любых материалов, размещённых на сайте, разрешается при условии ссылки на наш сайт. При копировании материалов для интернет-изданий – обязательна прямая открытая для поисковых систем гиперссылка. Ссылка должна быть размещена в независимости от полного либо частичного использования материалов. Гиперссылка (для интернет- изданий) – должна быть размещена в подзаголовке или в первом абзаце материала. Ответственность за достоверность фактов, цитат, имён собственных и другой информации несут авторы публикаций, а рекламной информации – рекламодатели. Редакция может не разделять мнение авторов. Рукописи и электронные материалы не рецензируются и не возвращаются. Редакция оставляет за собой право редактировать материалы. При использовании наших материалов – ссылка на газету обязательна.