Оз Бен Давид из Израиля и Джалиль Дабит из Палестины дружат уже много лет. Несмотря на нынешнюю войну – а может быть, и сильнее, чем когда-либо, из-за нее, – Оз и Джалиль отстаивают свою идею толерантности и мирного сосуществования: «Делайте хумус, а не войну».

"Kanaan.The Cookbook" - израильско-палестинская дружба

«Kanaan.The Cookbook» – израильско-палестинская дружба

«Kanaan.The Cookbook» – это очень особенная кулинарная книга, такая же особенная, как и ее авторы Оз и Джалиль. Хотя оба они, да и я тоже, предпочли бы, чтобы их дружба не была чем-то особенным, а была повседневной, приятной обыденностью. Но в условиях войны между Израилем и ХАМАСом эта израильско-палестинская дружба приобретает особую значимость, потому что сейчас как никогда важно занять свою позицию. 

Израильтянин Оз и палестинец Джалиль (слева направо) - друзья. Они любят смеяться и готовить вместе - вы можете видеть радость на их лицах.

В центре Берлина, в районе Пренцлауэр Берг, ресторан «Kanaan» создает связь между Европой и Ближним Востоком, традициями и современностью, городом и страной. Оз Бен Давид из Израиля и Джалиль Дабит из Палестины уже много лет являются друзьями и управляют этим рестораном, названным в честь библейской земли, обещанной Аврааму, прародителю христиан, иудеев и мусульман. Своими веганскими и вегетарианскими блюдами друзья показывают, как сильно может объединять совместное приготовление и прием пищи. За хумусом и шакшукой встречаются люди, которые при других обстоятельствах могли бы и не встретиться.

В наши дни книга «Kanaan. The Cookbook» была опубликована издательством Südwest Verlag. Книга проиллюстрирована большим количеством цветных и черно-белых фотографий, выполненных известным фотографом и соавтором книги Элиссавет Патрикиу. В своем совместном труде Оз и Джалиль собрали свои любимые рецепты. 

«Вместе с нашими семьями мы готовили и задавали бесчисленные вопросы – не обошли стороной и прошлое. Было много смеха, но и много слез. Но, прежде всего, именно общий смех и юмор вдохновляли нас. И особенно в моменты, когда смеяться, казалось бы, не над чем, мы находим в нем утешение – как в хорошей пище, которая питает тело и душу». 

Для хумуса нет границ

Дружба Оза и Джалиля началась с тарелки хумуса. «Вдохновленные этим, мы вместе создали то, что считаем лучшим в мире хумусом, основываясь на нашем происхождении и, соответственно, на компонентах израильского и палестинского рецепта». При разработке «идеального рецепта» два шеф-повара отметили, что их «культурные различия стали скорее источником силы, чем препятствием». 

Поэтому и книга начинается с рецептов хумуса. Здесь есть хумус (ханаанский), хумус (израильский) и хумус (палестинский). У вас есть свободный выбор! 

Кто же на самом деле придумал его, этот шелковисто-кремовый дип из нута, кунжутного соуса, оливкового масла, лимонного сока и специй? Споры об этом так же бесконечны и бессмысленны, как наш спор о происхождении лапши и пельменей. И на самом деле неважно, кто был «изобретателем» – главное, что «хумус не знает границ и принадлежит всем людям, где бы они ни жили и откуда бы ни приехали». 

Сегодня существует бесчисленное множество вариаций: то с добавлением лимона, то с чесноком, то со слабыми, то с сильными специями. Уже одна эта первая глава показывает, что Оз и Джалиль отстаивают свою идею толерантности и мирного сосуществования, что влияние на их кухню оказывают представители многих стран. И, соответственно, название главы о хумусе звучит так: «Еда помогает прощать и соединять».

Вместе всегда лучше

Перед рестораном

В каждой главе представлены семейные рецепты и собственные творения Оза и Джалиля – от вегетарианских и веганских, соленых блюд и десертов до напитков. Друзья рассказывают предыстории о кухне своей родины и демонстрируют, как много у них общего. Анекдоты из семей часто вызывают улыбку. 

Например, Оз рассказывает, как в шестилетнем возрасте за семейным ужином он понял, что именно это стало для него руководящим принципом, в том числе и в приготовлении пищи: его бабушка по материнской линии, Рахель, уже успела расставить все на столе, как появилась его бабушка Далия с переполненной тарелкой. Рахель репатриировалась в Израиль из Марокко, а семья его отца была родом из Румынии. Обе они ожидали, что внук будет выбирать из их блюд. Маленький Оз уже начал потеть – и тут вмешался дедушка Клод, который по очереди наполнил тарелку блюдами обеих бабушек: «Знаешь, мальчик, в жизни, как и в желудке, всегда лучше вместе!».

Оз и Джалиль вместе с фотографом и соавтором Элиссавет Патрикиу.

С большой любовью и уважением Оз и Джалиль рассказывают о своих семьях, о праздниках и покупках на рынке, снова и снова о том, как готовили дома и все принимали в этом участие. «Мой отец Самир обожал арбузы, – пишет, например, Джалиль. 

«Одно из моих самых приятных воспоминаний – когда семья собиралась за столом, и отец разрезал арбуз. Сладкий, сочный плод всегда был отличным лакомством, но Самир усиливал его вкус. Он полил кусочки арбуза небольшим количеством оливкового масла и приправил их заатаром (североафриканской смесью специй). К дыне прилагался белый сыр и лаваш, а также маленькая пиала со смесью оливкового масла и заатара, в которую мы макали хлеб! То, как мой отец смаковал каждый кусочек и наслаждался вкусом, напоминает мне и по сей день, что нужно радоваться простым вещам в жизни – например, кусочку арбуза в жаркий летний день».

Хуммус (Ханаан)

Приготовление:

  • Замочите нут в воде на ночь. На следующий день слейте воду в сито, хорошо промойте нут и положите его в большую кастрюлю с большим количеством холодной воды и пищевой содой, доведите до кипения и варите около 1,5 часов. Они должны стать настолько мягкими, чтобы их можно было легко раздавить двумя пальцами. 
  • Снять образовавшуюся пену и осевшие на поверхности нутовые оболочки большой сервировочной ложкой или шумовкой. Слейте воду в дуршлаг и соберите воду для варки. Промыть готовый нут под проточной водой, чтобы удалить остатки бикарбоната натрия.
  • Это

  • Поместите нут в кухонный комбайн и добавьте ледяную воду. Пюрировать до получения гладкой кремообразной консистенции. При необходимости добавьте еще немного воды для варки.
  • Добавьте остальные ингредиенты и продолжайте пюрировать до получения желаемой консистенции. При необходимости добавьте еще воды. Переложить в порционную посуду и полить небольшим количеством оливкового масла. Лучше всего есть теплым или сразу после охлаждения.

Совет: Хуммус можно подавать в качестве дипа к многочисленным блюдам, он также является вкусной закуской в качестве спреда или просто с овощными палочками. Его можно есть теплым или охлажденным, но не следует хранить в холодильнике более 24 часов.

Соады махши (фаршированные овощи)

Приготовление:

  • Для приготовления начинки сначала замочите чечевицу в воде на 8 часов, затем слейте воду. Очистите и мелко нарежьте лук, смешайте с остальными ингредиентами для начинки.
  • Поставьте на плиту большую кастрюлю с подсоленной водой и нагрейте ее. Очистите 2 большие луковицы для начинки, разрежьте их вдоль и варите в воде 20 минут, пока они не станут мягкими и не будут легко отделяться друг от друга. Оставить остывать.
  • Пока лук варится, вымыть помидоры и остроконечный перец, срезать с каждого «крышечку» и аккуратно вынуть. Внутреннюю часть помидоров мелко нарезать и добавить в начинку.
  • Для приготовления томатного соуса очистить и нарезать чеснок. Разогрейте оливковое масло и слегка обжарьте томатную пасту. Добавить остальные ингредиенты, кроме воды, и довести до кипения. Затем влить воду и варить около 20 минут до получения кремообразного томатного соуса. При необходимости добавьте еще воды.
  • Тем временем разогрейте духовку до 150 градусов Цельсия. Положите на каждый луковый лист примерно по 1 столовой ложке начинки, оберните его вокруг другого лукового листа, хорошо прижмите и сверните, чтобы «посылка» была хорошо запечатана. Поместить в форму. То же самое проделать с оставшимися луковыми листьями. Если они остались, просто добавьте их в блюдо. Также заполнить выемки в помидорах и остром перце и уложить их на блюдо. Сверху полейте томатным соусом, но сначала отложите около 6 столовых ложек.
  • Накройте блюдо алюминиевой фольгой и запекайте в духовке в течение полутора-двух часов. Когда овощи приготовятся и начинка будет готова, выньте блюдо из духовки, равномерно полейте оставшимся соусом и подавайте горячим. С этим блюдом также хорошо сочетается кускус.

Совет: Фаршированные овощи вкусны прямо из духовки, а также в холодном виде на следующий день, например, прослоенные тахини в лаваше.

Коктейль из грейпфрутового сорбета

Приготовление:

  • Для приготовления сахарного сиропа нагрейте воду в кастрюле, добавьте сахар. Помешивая, ненадолго доведите до кипения. Затем варить на медленном огне 10 минут, предварительно добавив веточку розмарина, и оставить остывать.
  • Для приготовления сорбета хорошо перемешайте грейпфрутовый сок с сахарным сиропом и солью. Затем поставить в морозильную камеру минимум на 2 часа – через 1 час все тщательно перемешать, чтобы не образовались кристаллы льда.
  • Для подачи зачерпните шарик, перелейте в предварительно охлажденный бокал для мартини и долейте 20 миллилитров джина. При желании украсьте мятой.

Совет: При желании можно посыпать сверху немного темного шоколада. Конечно, сорбет можно подавать не только как коктейль, но и как десерт.

Хайди Дриснер желает Вам всего наилучшего.

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: aussiedlerbote.de
Источник: n‑tv

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии