Шведы обошли Японию – Испания отдает дань уважения Параллуэло
Из динамиков звучал хит группы ABBA «Mamma Mia», а на поле шведы образовали большой круг и кричали о своей радости в ночь на Окленд.
С другой стороны, горькие слезы проливали футболисты Японии, которые, проиграв в четвертьфинале Швеции со счетом 2:1 (0:1), неожиданно выбыли из чемпионата мира. Из четырех предыдущих обладателей титула, начиная с первого чемпионата мира 1991 года, последними выбыли Германия, США и Норвегия. Следующим матчем Швеции будет полуфинал против Испании в Окленде в следующий вторник (10.00 CEST).
«Мы очень сильно боролись»
Капитан сборной Японии Саки Кумагаи, как и ее подруги по команде, была разочарована тем, что ее выбили из турнира в четвертый раз на Кубке мира. «Мы боролись так упорно, потому что хотели этого», – сказала она после 100-минутного матча. «Конечно, мы хотели выйти в следующий раунд». После четырех убедительных побед над Замбией (5:0), Коста-Рикой (2:0), фаворитами – Испанией (4:0) и недавней победы в финале 16-го тура над Норвегией (3:1) японская мечта о втором после 2011 года титуле чемпиона мира была разрушена. «Мы вернемся сильнее», – пообещала Кумагаи.
В матче со Швецией японки слишком поздно нашли свою комбинационную игру. Хонока Хаяси смогла забить только на 87‑й минуте, а Рико Уэки с пенальти (76‑я) попала в перекладину. На глазах у 43 217 зрителей в Окленде Аманда Илестедт (32‑я минута) и Филиппа Ангельдаль (51‑я/гандбол) забили по голу за лучшую шведскую команду. Как и на чемпионате мира четыре года назад во Франции, скандинавы дошли до полуфинала, выиграв в Ренне у Германии со счетом 2:1.
Тренер Петер Герхардссон после неожиданного триумфа пребывал в «очень хорошем настроении». 63-летний главный тренер, чья команда уже выбила из турнира рекордных чемпионов мира США в серии пенальти в последнем 16‑м туре, был доволен «действительно хорошим выступлением». «Я думаю, что мы хорошо контролировали игру, особенно в первый час, хорошо прессинговали и выигрывали мяч в полузащите», – сказал Герхардссон в интервью ARD.
Теперь против Испании
«Мы ожидали, что Япония будет технически очень сильной командой, которая будет много владеть мячом», – сказал полузащитник Косовар Аслани. «Особенно в первом тайме мы много владели мячом и имели хорошие шансы», – продолжил 34-летний игрок, который перед самым перерывом поразил внутреннюю штангу ворот сборной Японии. Предвкушая полуфинал против победивших испанцев, она заявила: «Это то, чего мы хотим: Мы хотим играть против лучших команд!».
Испания отдала дань уважения 19-летней Сальме Параллуэло после победы над Нидерландами в дополнительное время со счетом 2:1 (1:1, 0:0). Ее точный удар в дальний угол на 111‑й минуте завершил первый в истории полуфинал. Ранее перед 32 021 зрителями в Веллингтоне забили Мария Калдентей (81‑я / гандбол) и капитан сборной Голландии Стефани ван де Грагт (90‑я +1).
«Это важно для всех нас», – сказал Параллуэло. «Мы сделали это. Мы боролись до конца. Мы верили в себя». Тренер Хорхе Вилда подвел итог: «Мы продолжаем творить историю. Это была игра, которая оказалась сложнее, чем могла бы быть». Его команда «продолжала бороться», несмотря на то, что голландцы сравняли счет в компенсированное время.