Необычные особенности немецкого языка, которые действительно удивляют.

Интересных фактов о немецком языке

В этой статье рассмотрим 6 интересных фактов о немецком языке, от очень длинных слов до уникальных букв.

1. На немецком говорят не только в Германии

Список интересных фактов о немецком языке открывает очевидная, но не всем известная особенность. Данный язык считается самым распространенным языком в Европейском союзе, опережая испанский, французский и даже английский.

Это официальный язык в Германии, Австрии и Лихтенштейне. Также он выступает одним из официальных языков в Швейцарии и Люксембурге. Немецкий язык занимает 11‑е место в списке самых распространенных языков мира.

2. В немецком языке три рода

Во многих романских языках существительные мужского или женского пола, достаточно сложны для восприятия носителей других языков. Особенное замешательство может вызвать существительное среднего рода.

6 интересных фактов о немецком языке. Фото: George Dolgikh / pexels.com

Род слова определяется исключительно грамматикой. Например, «Das Mädchen» (девушка) среднего рода, хотя и относится к лицу женского пола.

3. Все существительные пишутся с большой буквы

В немецком языке существительные пишутся с большой буквы. В отличие от русского, это правило распространяется не только на имена собственные. Исключений нет.

4. У немецкого языка уникальная буква

В немецком языке используется латинский алфавит. Однако у него есть дополнительный согласный: ß, называемый «Eszett». Буква никогда не стоит в начале слова. Следуя за долгой гласной или дифтонгом, принимает форму двойного «S».

5. Слова, которые существуют только в немецком языке

Некоторые термины не существуют ни в одном другом языке. Например, «fremdschämen» относится к чувству стыда за другого человека. «Fernweh» (страсть к путешествиям, жажда приключений) – это противоположность «Heimweh» (тоска по дому).

6. Самое длинное немецкое слово

Немецкий язык известен бесконечно длинными словами. Одним из самых длинных выступает «Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung» (положение о делегировании полномочий в отношении разрешений на отчуждение земли).

Этот неологизм происходит от официальной формулировки. Такие слова-солитеры почти всегда можно разбить на более понятные части. Например, «Staubsauger» (пылесос) состоит из слов «пыль» и «сосание».

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Luna Groothedde / pexels.com
Источник: deutschland

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии