Как правильно желать доброго утра на немецком языке в Германии и других странах? Вы удивитесь разнообразию возможных вариантов.

Доброго утра по-немецки

Как правильно пожелать доброго утра по-немецки? Точного ответа на этот вопрос нет. Зато есть масса вариантов, как это сделать.

Читайте также: 15 немецких слов, перевод которых вас удивит.

В Германии живут очень дружелюбные люди и здесь принято желать дружеского доброго утра даже малознакомым людям.

Доброго утра по-немецки можно пожелать 10 разными фразами

В зависимости от социального контекста и региона, в котором вы находитесь, потребуется выбирать подходящее приветствие по утрам.

В каждой федеральной земле есть свои особенности. 10 способов пожелать доброго утра в разных странах и регионах Германии.

1. Guten Morgen

Наиболее распространенное приветствие, которым пользуются во всей стране. Guten Morgen считается самым стандартным немецким утренним приветствием. Может использоваться где угодно.

2. Moin

Интересное и короткое приветствие. Moin – это стандартное непринужденное приветствие, распространенное в некоторых частях северной Германии, таких как Нижняя Саксония и Гамбург. При этом оно может использоваться не только утром, но и днем или даже ночью.

3. Mojen

Берлин – это столица Германии. Будучи таким большим городом, наполненным самыми разными людьми, неудивительно, что здесь существует свой особый диалект (известный как Berlinerisch).

Доброго утра по-немецки в Берлине желают на особом диалекте. Фото: nikolaus_bader / pixabay.com

Mojen – это дневное приветствие, которое иногда используют местные жители шумного мегаполиса. Будучи кратким и точным, оно часто используется занятыми людьми, которые хотят быстро поприветствовать вас прямо на ходу, не останавливаясь.

4. Moagn

Используется в Австрии, где есть свой диалект. На самом деле Moagn – это тоже самое, что и Morgen, просто по-австрийски.

5. Guete Morge

В Швейцарии немецкий язык считается самым распространенным. Однако есть небольшая загвоздка: немецкий язык, используемый там, довольно уникален и обладает собственным диалектом. Отсюда стандартное немецкое Guten Morgen превратилось в Guete Morge.

6. Morsche

Такое приветствие чаще всего используется на западе центральной Германии, где используется уникальный гессенский диалект. Morsche звучит очень похоже на стандартное немецкое слово morsch , что означает «ломкий» или «сгнивший», но при этом оно переводится как «утро».

7. Einen wunderschönen guten Morgen

Вежливое и официальное утреннее приветствие, используемое на всей территории Германии. Einen wunderschönen guten Morgen дословно переводится, как «прекрасного доброго утра тебе».

8. Raus aus den Federn

Нестандартная утренняя фраза, которая тоже используется по всей Германии. Обычно Raus aus den Federn принято говорить тем людям, которые никак не могут проснуться с утра. В дословном переводе означает «встань и сияй».

9. Hast du gut geschlafen?

Вопрос, который может вызвать довольно смешанные ответы и настроения. В переводе Hast du gut geschlafen значит: «ты хорошо спал?». Если спросить искренне, это может быть хорошим способом показать кому-то свою симпатию в самом начале дня.

10. Grüß Gott

Это любопытное приветствие распространено на юге. Grüß Gott более официальное приветствие, которое часто говорят малознакомым людям. Переводится просто – «здравствуйте».

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Aleksejs Bocoks / aussiedlerbote.de
Источник: FluentU

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
12 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Sergey
Sergey
1 год назад

Raus aus den Federn дословно переводится как «Выйди из пружин».

Kaufmann
Kaufmann
1 год назад
Ответить на  Sergey

ДОСЛОВНО «Raus aus den Federn» переводится «Вон из перьев».

Влад
Влад
1 год назад
Ответить на  Sergey

Feder это перо.. я думаю. Выйди из перины.

Немец
Немец
1 год назад
Ответить на  Sergey

Ха-ха-ха, не пружина, а перья, выйти из перьев! Блин, рассмешил!!! :-)))

Gala
Gala
1 год назад
Ответить на  Немец

Ничего смешного! Это выражение появилось именно из-за пуховых (перьевых) одеял / перин, и означает оно: «Прочь с перины!»

Daniel
Daniel
1 год назад

Живу на юге и тут просто говорят Morgen а Grüß Gott слышал может пару раз за 20 лет)))

Олс
Олс
1 год назад
Ответить на  Daniel

В Швабии приветствие Grüß Gott очень распространено. Несколько раз слышал ласкательную версию этого приветствия – Grüßi. В ней эс-цет произносится как двойное Z.

Olga
Olga
1 год назад
Ответить на  Daniel

Я жила на севере Баварии. Там постоянно говорили «Grüß Gott».

Tymur Kozhanov
Tymur Kozhanov
1 год назад

Живём в Ростоке (север Германии, побережье Балтийского моря). И в качестве приветствия, и в качестве пожелания доброго утра используется практически исключительно Moin.

Стас
Стас
1 год назад

Moagn это не Австрия. Это обычное Morgen только с проглотаным окончанием и картавой р. Ничего особенного, в Баварии так говорят типа Моагн.

Серджио
Серджио
1 год назад

Такое ощущение, что это пишет человек, который тока-тока приехал в Германию. Для него всё интересно и по-новому. И он хочет рассказать об этом тем, кто млин о Германии вааще ничё не слышал. Ну типа Ваньке из Жмеринки, он через неделю сюдой прилетит…
Или как «беглые уграёнцы» тока сюдой прибежали и давай постить кругом о вещах, которые мы еще 50 лет назад знали…
Где вы этого набрались газетчики?
Корреспонденты млин!
Первая ошибка – в германии доброжелательные люди не живут, их тут нет! По статистике любая другая страна намного доброжелательнее. Это 150% верно!
Смотри википедию!

Раус аус дэн фэдэрн говорят обычно утром своему шефу, при этом нужно сделать кислое лицо и пройти мимо не дожидаясь ответа!

Хаст ду гут гэшлаффэн ‑можно у маленького ребёнка спросить. Коллеги на тя тощно косо смотреть будут… или про голубой окрас спросят.

И где наконец ГУДЭ!
В Хэссэн чаще Гудэ! слышу чем Гудэ морже! 

Так что друззя-гореспонденты… пейте касторку, может с этим лучше получаться будет!!!

Инетовский Персонаж
Инетовский Персонаж
1 год назад

Мда уж…в большенстве своем все говорят Hallo во всех землях…за редким исключение в Баварии ‚где в массе от стариков Grüß Gott,а молодежь и среднях все говорят так же Hallo