Обучение украинских школьников в Вюрцбурге
Обучение украинских школьников в Вюрцбурге чтению и письму проходит на двух языках. Город поддерживает программу «БиЛи» для украинских учеников начальной школы.
Читайте также: Языковая поддержка беженцев в Бремене.
Двуязычные рабочие тетради будут распространены среди украинских учеников начальной школы в новом учебном году. Эту программу профинансировал фонд пожертвований Вюрцбурга, предназначенный для детей, молодежи и семей из Украины.
Обучение украинских школьников в Вюрцбурге
Буквы «Ü» не существует в украинском языке. Однако украинские дети, приехавшие в Германию, возможно, уже познакомились с ней и тем, как ее произносить. Фонетическая таблица призвана помочь детям научиться читать и писать, слушая звуки и распознавая предметы. Такая фонетическая таблица, двуязычная книга и рабочие тетради были разработаны командой педагогов из Вюрцбурга. Это произошло, когда из Украины начали приезжать дети.
В работе принимали участие учительница начальной школы Марен Гронерт и директор школы из Мёнхберга Альбан Шраут. А также учительница средней школы из Украины Алла Робейко, которая в марте переехала в Вюрцбург, и украинка Лариса Хартманн, которая живет и работает в языковом центре местного университета уже семь лет. Они разработали и перевели двуязычную книгу «БиЛи» и рабочие тетради.
Мартина Вайганд, преподаватель немецкого языка из Мёнхбергской школы, также принимала в этом участие. Она написала предисловие. Эта двуязычная таблица уже используется с Пасхи в гимназии Обердюррбаха, в группе приема украинцев в школе Мёнхберга, а также в других школах Баварии.
Двуязычный буклет
Основу буклета составляет двуязычная таблица. В ней все начальные звуки изображены вместе с предметом, название которого начинается с соответствующей буквы. Эти термины связаны с музыкой, математикой, уроками краеведения и естествознания.
«Активная работа с буквами и звуками обоих языков открывает возможности для письма и позволяет овладеть письменной речью», — объясняет Марен Гронерт. То есть буквы и соответствующие слова, а также написание небольших текстов отрабатываются одновременно на обоих языках в рабочих тетрадях — слева на немецком, справа на украинском.
Кроме того, в книге для чтения предлагаются тексты на обоих языках. Таким образом, в немецком и украинском языках дети должны быстро выучить слова и письмо. Буклеты предлагают широкий базовый словарный запас и поэтому подходят для различных темпов обучения и этапов развития. А также они географически и культурно ориентированы на город Вюрцбург.
Читайте также:
- Пожертвования для Украины: инициативы в Вюрцбурге
- Беженцы из Украины разочарованы жизнью в Германии
- Северный Рейн-Вестфалия грозит остановить прием беженцев