«Европейцы имеют ложное представление об Африке»
Писатель из Конго Фистон Мванза Муджила говорит на шести языках и живет на двух континентах. Недавно он был удостоен Немецкой международной литературной премии. Автор рассказал о своём творчестве, о том, что жители Европы не знают настоящей Африки, и о том, какова она на самом деле.
Роман Муджила «Трамвай 83», за который он и его переводчики в этом году были удостоены международной премии по литературе, первоначально отвергли несколько издательств. Как писали некоторые СМИ, роман не хотели печатать, потому что он был «слишком африканским». Автор опровергает эти предположения и объясняет промедление с публикацией так: «Я живу в Австрии, в городе Грац, но пишу по-французски. В немецкоязычных странах нет издателей на французском языке. И не так легко заставить издателя в Париже заинтересоваться вашей работой, когда вы находитесь в Граце. Вот почему это заняло некоторое время».
Писать свой знаменитый роман Фистон Мванза Муджила начал в Германии. Он был студентом-стипендиатом Фонда Генриха Бёлля в Лангенбахе, который расположен между Кёльном и Аахеном. Там автор закончил первую версию книги. Остальная часть работы проходила в Граце. Одновременно с «Трамвай 83» писатель работал над пятью различными литературными проектами.
Муджила отмечает, что писать об Африке, находясь за её пределами легче. «Когда вы в Конго, жизнь движется очень и очень быстро. В этой быстро развивающейся среде многое теряется. Вот почему легче писать о Конго, когда вы находитесь за границей, например, во Франции или Австрии. У вас есть преимущество дистанции и времени. Также у меня есть возможность переосмыслить перспективу, которую я использую, чтобы написать о Конго: подхожу ли я к ней как конголезский человек, или как европеец, а может как житель Конго, который живет в Австрии, в Франции или Бельгии.Если вы иммигрант из Конго и живете в Бельгии, у вас другая перспектива, чем если вы, скажем, живете в Австрии, как я. Колониальная история страны не влияет на вас так сильно. Это расстояние помогает взглянуть на мою родную страну и на Африку в целом с новой точки зрения», – размышляет писатель, имея в виду, что Бельгия в своё время колонизировала часть территории Конго. Муджила говорит, что все его усилия в конечном итоге связаны с построением мостов между конфликтующими идентичностями.
Не смотря на то, что писатель уже много лет живет в Европе, он испытывает искренние патриотические чувства к родине. «Конго – моя мать, мой отец, моя семья, позитивные и негативные вещи – все. В течение 20 лет в восточной части страны, богатой природными ресурсами, ведется гражданская война. Тем не менее, люди в Конго всегда позитивны. Страна борется с диктатурой, но в то же время мы полны надежды. Конго всегда будет моим домом. Я беру этот дом и эту семью со мной, куда бы ни шел», – делится Муджила.
Сейчас на повестке дня в ЕС стоит вопрос миграционного кризиса. Огромное количество беженцев прибывает в Европу из Африки. Тем не менее,Фистон Мванза Муджила считает, что СМИ гипертрофировали масштабы кризиса и далеко не весь южный континент стремится переселиться в страны ЕС. «Идея Африки утопическая. Африки не существует; это скорее, как однажды сказал конголезский писатель, изобретение Запада, Европы. В Европе мы слышим новости об Африке, основанные только на сенсационных событиях. Я думаю, что Европа ошибается в отношении Африки. Я преподаю африканскую литературу, и причина, по которой я это делаю, – попытаться поговорить о континенте с моими студентами. Потому что Африка – это не просто война и голод. Я думаю, что лучший способ узнать о ней – это почитать литературу или поговорить с художниками и другими интересными африканцами. Именно тогда вы узнаете иную точку зрения, которая не передается средствами массовой информации».
Говоря о миграционном кризисе, писатель добавляет: «В Африке насчитывается более 50 стран. Но только в восьми из них довольно тяжелая политическая ситуация, таких как Конго, Сомали и Южном Судане. Но, например, жители ЮАР не стремятся иммигрировать в Европу. Кажется, европейцы думают, что все африканцы хотят приехать в страны ЕС. Но даже людям, которые живут в африканских странах, и которые имеют серьезные проблемы, не нужно мигрировать в Европу, если им удается найти решения своих проблем. В ЕС люди думают, что они должны искать решения проблем нашего континента. Но эти решения должны поступать из самой Африки».
Позиция Фистон Мванза Муджила касательно отношений между континентами схожа с его позицией относительно языка в литературе: «Я живу на двух континентах, используя разные языки. Я читал немецкую и французскую литературу, живу в Австрии и публикую свои работы во Франции. Важно всегда строить мосты».
Foto: Sarine Arslanian / shutterstock.com