Самые длинные слова в немецком языке
Длинные слова в немецком языке могут удивить любого жителя другой страны. Некоторые из них просто невозможно выговорить без определенной подготовки.
Читайте также: Матерные слова в немецком языке.
Все дело в том, что в одном слове может содержаться сразу несколько других, а произноситься все будет слитно. В этом плане немецкий язык можно по праву считать самым сложным во всем мире.
Длинные слова в немецком языке, которые поражают количеством букв
Интересная особенность немецкого языка заключается в том, что все цифры, обозначающие числа вплоть до миллиона, записываются как одно слово.
Таким образом, шестизначные числительные могут записываться словами, которые состоят из 60 и более букв. Выговорить такое будет проблематично.
15 немецких слов, которые поражают своей длиной:
- Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft. Такого слова не встретишь в других языках. Состоит оно из 79 букв, а в переводе означает: «Общество трудящихся младшего звена надзорного органа, контролирующего строительство при главном управлении электрического поддержания Дунайского пароходства».
- Rinderkennzeichnungs-und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Уникальное слово, в составе которого содержится 7 разных частей и целых 87 букв. Это слово официально считается самым длинным, которое используется в немецком языке. История его возникновения уходит корнями в 1999 год, когда велась активная борьба с коровьим бешенством. В тот год и появился «Закон о перераспределении текущих обязанностей по контролю над маркировкой крупного поголовья рогатого скота».
- Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung. В слове насчитывается 67 букв. В переводе означает «Постановление о перекладывании текущих обязанностей по всем правовым сделкам, имеющим отношение к земельным участкам».
- Sozialversicherungsfachangestelltenauszubildender. Состоит из 49 букв, переводится как «Стажер у помощника брокера, занимающегося социальным страхованием».
- Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitänswitwe. Насчитывается 48 букв. Слово переводится как «вдова капитана Дунайского пароходства».
- Verkehrsinfrastrukturfinanzierungsgesellschaft. Эти 46 букв обозначают название компании, занимающейся финансированием транспортной отрасли.
- Massenkommunikationsdienstleistungsunternehmen. Необычное слово, которого нет ни в одном словаре. Состоит из 46 букв и считается профессиональным выражением, которое употребляется в определенных кругах бизнес сферы. В переводе обозначает компанию, которая оказывает услуги массовых коммуникаций.
- Verkehrswegeplanungsbeschleunigungsgesetz. В слове 41 буква, а обозначает оно еще один закон, описывающий планы по ускорению путей сообщения.
- Telekommunikationsüberwachungsverordnung. Ровно 40 букв. Описывает постановление, описывающее получение сведений с помощью задействованных каналов технической связи.
- Rechtsschutzversicherungsgesellschaften. Обозначает всех страховые фирмы, которые оказывают услуги по правовой защите. Состоит из 39 букв.
- Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung. Интересное слово, состоящее из двух наименований в общей сложности на 37 букв. Смысл этого обозначения предназначен для получения информации водителям о системе страхования и требований к возмещению нанесенного ущерба.
- Bundesausbildungsförderungsgesetz. Уже не такое длинное слово, всего из 34 букв, обозначающее действующий федеральный закон, описывающий возможности по содействию в образовательной сфере.
- Steuervergünstigungsabbaugesetz. Сложное в произношении слово из 31 буквы, обозначающее закон, который рассказывает о возможностях по сокращению всех налоговых льгот.
- Feuerwerksraketenanzündeschnur. Забавное обозначение шнура, который необходимо поджигать для запуска ракет фейерверка. Насчитывается 31 буква.
- Dampfschiffahrtsgesellschaft. Самое короткое слово в подборке из 29 букв и обозначающее просто пароходную фирму.
Чаще всего длинные слова в немецком языке встречаются только в качестве обозначения узконаправленных вещей и используются в определенных кругах.
Читайте также:
- ТОП-10: немецкие слова, которые звучат красиво!
- 5 интересных фактов про немецкий язык
- Топ–6 причин, почему нужно учить немецкий язык
Aвтор, в пункте 5 перевод абсолютно не соответствует переводимому слову. Перепроверьте, пожалуйста, и исправьте.
И какой же перевод будет правильным?
Да, да тоже интересно.