Принято решение ужесточить ограничения в Баварии
Число заражений коронавирусом в Баварии неуклонно растет — ситуация в регионе печальная. Кабинет министров Баварии во вторник, 23 ноября, принял решение о жестких контрмерах. Об этом сообщило во вторник днем новостное агентство dpa. Правила должны вступить в силу следующей ночью — после утверждения парламентом штата во второй половине дня. Таким образом, ограничения в Баварии будут применяться со среды.
Bayerns Kabinett billigt 2G- und Lockdown-Pläne. Wichtige Neuerung für Kinder: Sie sind zu 2G jetzt automatisch bis 12 Jahre UND drei Monate zugelassen. Ab 14 Uhr dazu auch Regierungserklärung und Debatte im @Landtag_Bayern
— Christian Deutschländer (@CDeutschlaender) November 23, 2021
Ограничение в Баварии: на контакты
После утверждения парламентом и вступления в силу для невакцинированных в Баварии будут действовать строгие ограничения на контакты, например, на встречу будет допускаться не более пяти человек из двух семей. Не учитываются только дети до двенадцати лет, а также привитые и выздоровевшие жители, сообщает dpa.
Общественные мероприятия отменены
Все клубы, дискотеки и бары должны будут закрыться, а ресторанам будет разрешено работать только до 10 вечера. Рождественские рынки отменены. Со среды, 24 ноября, культурные и спортивные мероприятия могут проводиться только при вместимости зала на четверть — не более 25 % зрителей.
Правила 2G для большинства мест
Кроме того, правило 2G будет действовать практически везде: только привитые и выздоровевшие люди будут иметь доступ в парикмахерские, университеты, музыкальные, водительские центры, центры обучения взрослых и библиотеки.
Во многих областях в будущем будет действовать даже 2G plus: доступ только для вакцинированных и выздоровевших людей. Однако только при условии дополнительного отрицательного экспресс-теста. Это касается, например, культурных и спортивных мероприятий, ярмарок и конференций, кроме того, всевозможных мест отдыха, таких как зоопарки, бассейны и канатные дороги.
Премьер-министр Баварии Маркус Зёдер, в который раз призывает население к вакцинации: «Мы рады каждому, кто проходит вакцинацию. Общественные деятели, которые еще не прошли вакцинацию, должны подать сигнал. Только всеобщая вакцинация может положить конец нескончаемому кругу коронавируса и создать мир в обществе».
Wir freuen uns über jeden der geimpft ist. Personen des öffentlichen Lebens, die noch nicht geimpft sind, sollten ein Signal setzen. Nur eine allgemeine Impfpflicht kann die Corona-Dauerschleife beenden und gesellschaftlichen Frieden schaffen.
— Markus Söder (@Markus_Soeder) November 22, 2021
Жесткие ограничения для регионов с высоким уровнем заболеваемости
В районах и городах с семидневным уровнем заражения населения более 1000 человек действуют еще более жесткие ограничения. Рестораны, гостиницы, спортивные и культурные учреждения будут вынуждены закрыться. Досуговые, спортивные и культурные мероприятия всех видов будут запрещены. Однако, вопреки первоначальным планам, парикмахерским теперь будет разрешено оставить открытыми.
Школы и детские сады будут работать
Школы и детские сады останутся открытыми по всей Баварии. То же самое касается и розничной торговли. Однако там действуют следующие ограничения: один человек на 10 квадратных метров, а в «горячих точках» с заражением более 1000 человек — один человек на 20 квадратных метров.
Читайте также по теме:
- Привит, вылечен, мертв: три опции от Минздрава к концу зимы
- Куда могут поехать вакцинированные «Спутником» россияне?
- Рекордная заболеваемость в Германии в 16‑й раз подряд