Адвент - Старт горных парадов: "положительный стресс" для ассоциаций
Для шахтерских ассоциаций Саксонии началось главное событие года. Одетые в традиционные костюмы и сопровождаемые оркестрами и пением, они снова проходят парадом по городам во время Адвента, напоминая о многовековой шахтерской традиции Свободного государства, от которой берут начало многие рождественские обычаи. Шахтерские парады не только являются нематериальным культурным наследием, но и привлекают десятки тысяч зрителей каждый год. Около дюжины таких шествий организует в период Адвента государственная ассоциация клубов шахтеров, плавильщиков и горняков, сообщил агентству "Немецкая пресса" ее председатель Рэй Лэтцш (Ray Lätzsch). Кроме того, существует множество других региональных шествий.
"Для нас это главное событие года и причина, по которой люди активно участвуют в работе ассоциаций", - пояснил Лётцш, говоря о "положительном стрессе" для себя и своих коллег. Цель - представить общественности традиции горного дела и металлургии, передать их и принести радость в сердца людей в преддверии Рождества. По словам Лэтцша, в более чем 60 ассоциациях в этой стране задействовано около 3800 человек.
В субботу в Хемнице запланирован парад с участием почти 1000 человек - людей в форме, музыкантов и певцов - который даст старт горным парадам во время Адвента. Горные парады запланированы и в других городах Саксонии на эти выходные, например, в Оельснице, Цвенитце, Туме и Ауэ. В воскресенье в лейпцигском Гевандхаусе на Рождество шахтеров выступят, среди прочих, музыкальные коллективы шахтерского города Шнееберг. Парады традиционно завершаются шествием в Аннаберге-Бухгольце. Поскольку в этом году канун Рождества выпадает на 4-е число Адвента, парад пройдет в субботу накануне (23 декабря).
Церемония закрытия каждого парада включает в себя "Steigerlied" (песню шахтеров), которая своими стихами "Glück auf, Glück auf! Der Steiger kommt" многие в Саксонии считают тайным гимном. Весной она была включена в список нематериального культурного наследия. "Мы очень гордимся этим, потому что эта песня берет свое начало здесь, в Саксонии", - подчеркнул Лэтцш.
Хотя в рамках имиджевой кампании Свободного государства "So geht sächsisch" недавно было записано и размещено в Интернете несколько более современных адаптаций песни - от блюза, свинга и брейк-данса до песни на персидском языке, - ассоциации шахтеров продолжают использовать традиционную версию для своих парадов. "Когда я бываю в Баварии, я хочу видеть традиционный Schuhplattler, а не какую-нибудь поп-версию", - объяснил свое решение Лэтцш.
Bergparade Chemnitz Мероприятия, организованные шахтерскими ассоциациями во время Адвента
Lesen Sie auch:
- Центр Мангейма: пожар в жилом доме
- Микроавтобус сбивает пешехода - 26-летний парень смертельно ранен
- Железнодорожное сообщение на юге Германии серьезно пострадало
- Эпоха Фюрста подходит к концу: епископ уходит после 23 лет работы
- Дебют Кошината: "Очень насыщенный и очень горький".
- Запрет на посыпку солью: местные власти допускают исключения в некоторых местах
Источник: www.stern.de