Никакие антибиотики не помогали, поэтому эта женщина обратилась к естественному врагу бактерий, чтобы спасти жизнь своему мужу
После нескольких месяцев взлетов и падений врачи только что сообщили ей, что ее муж, Том Паттерсон, слишком поражен бактериями, чтобы жить.
Я сказала ему: "Дорогой, у нас мало времени. Мне нужно знать, хочешь ли ты жить. Я даже не знаю, слышишь ли ты меня, но если ты меня слышишь и хочешь жить, пожалуйста, сожми мою руку".
"Внезапно он сжал руку очень сильно. И я подумал: "О, здорово! А потом думаю: "Вот дерьмо! Что же мне делать?".
То, что она сделала дальше, можно смело назвать чудом. Сначала Стрэтди нашла малоизвестный метод лечения, который давал проблеск надежды - борьба с супержуками с помощью фагов, вирусов, созданных природой для поедания бактерий.
Затем она убедила ученых-фагов по всей стране охотиться и копаться в молекулярных стогах сточных вод, болотах, прудах, трюмах лодок и других благоприятных местах для размножения бактерий и их вирусных противников. Невыполнимая задача: быстро найти те немногие, изысканно уникальные фаги, которые способны бороться с особым штаммом устойчивых к антибиотикам бактерий, буквально съедающих ее мужа заживо.
Затем Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США должно было одобрить этот непроверенный коктейль надежды, а ученые должны были очистить смесь, чтобы она не оказалась смертельно опасной.
И все же всего три недели спустя Стрэтди наблюдала, как врачи внутривенно вводят смесь в организм ее мужа - и спасают ему жизнь.
Их история - это история непреклонного упорства и невероятной удачи. Это яркое свидетельство огромной доброты незнакомцев. И это история, которая может спасти бесчисленное множество жизней от растущей угрозы супербактерий, устойчивых к антибиотикам, - возможно, даже вашу собственную.
"По оценкам специалистов, к 2050 году 10 миллионов человек в год - то есть один человек каждые три секунды - будут умирать от инфекции, вызванной супербактериями", - сказал Стрэтди, выступая перед аудиторией на мероприятии Life Itself, посвященном здоровью и благополучию 2022 года и организованном совместно с CNN.
"Я здесь, чтобы сказать вам, что враг моего врага может стать моим другом. Вирусы могут быть лекарствами".
Ужасающий отпуск
Во время круиза по Нилу на День благодарения в 2015 году Паттерсона внезапно охватили сильные желудочные спазмы. Когда в египетской клинике не смогли помочь ухудшающимся симптомам, Паттерсона перевезли в Германию, где врачи обнаружили абсцесс в животе размером с грейпфрут, заполненный Acinetobacter baumannii, вирулентной бактерией, устойчивой почти ко всем антибиотикам.
Найденные в песках Ближнего Востока, эти бактерии попадали в раны американских солдат, подорвавшихся на придорожных бомбах во время войны в Ираке, из-за чего патоген получил прозвище "иракибактер".
"Ветераны получали осколки в ноги и тело от взрывов самодельных взрывных устройств, и их доставляли домой для выздоровления", - рассказал Стрэтди в интервью CNN, имея в виду самодельные взрывные устройства. "К сожалению, они прихватили с собой супержука. К сожалению, многие из них выжили после взрывов, но умерли от этой смертоносной бактерии".
Сегодня Acinetobacter baumannii возглавляет составленный Всемирной организацией здравоохранения список опасных патогенов, для борьбы с которыми крайне необходимы новые антибиотики.
"Это что-то вроде бактериального клептомана. Она очень хорошо умеет воровать гены устойчивости к противомикробным препаратам у других бактерий", - говорит Стратди. "Я начала понимать, что мой муж болен гораздо сильнее, чем я думала, и что у современной медицины закончились антибиотики для его лечения".
Вскоре Паттерсон был доставлен в родной город супругов Сан-Диего, где он работал профессором психиатрии, а Стрэтди - помощником декана по глобальным наукам о здоровье в Калифорнийском университете в Сан-Диего, где бактерии росли бесконтрольно.
"Том был как на американских горках: ему становилось лучше на несколько дней, а потом наступало ухудшение, и ему становилось очень плохо", - говорит доктор Роберт "Чип" Шули, ведущий специалист по инфекционным заболеваниям Калифорнийского университета в Сан-Диего, давний друг и коллега. Недели превращались в месяцы, "у Тома начала развиваться полиорганная недостаточность. Он был болен настолько, что мы могли потерять его в любой день".
В поисках иголки в стоге сена
После того как муж ободряюще сжал ее руку, Стратди начала действовать. Порывшись в Интернете, она уже наткнулась на исследование тбилисского ученого из Грузии об использовании фагов для лечения лекарственно-устойчивых бактерий.
Позвонив по телефону, Стрэтди узнала, что лечение фагами хорошо известно в странах бывшего советского блока, но на Западе его давно уже не считают "посторонней наукой".
"Фаги повсюду. Считается, что на планете существует 10 миллионов триллионов триллионов - это 10 в степени 31 - фагов", - сказал Стратди. "Они есть в почве, в воде, в океанах и в наших телах, где они являются привратниками, сдерживающими численность бактерий. Но нужно найти правильный фаг, чтобы убить бактерию, которая вызывает проблемы".
Воодушевившись обретенными знаниями, Стратди начала обращаться к ученым, работающим с фагами: "Я писала холодные электронные письма совершенно незнакомым людям, умоляя их о помощи", - рассказывает она в интервью Life Itself.
Одним из незнакомцев, который быстро откликнулся, был биохимик из Техасского университета A&M Райленд Янг. Он работает с фагами уже более 45 лет.
"Вы знаете слово "убедительно"? Никто так не убеждает, как Стеффани", - говорит Янг, профессор биохимии и биофизики, который руководит лабораторией в университетском Центре фаговых технологий. "Мы просто бросили все дела. Без преувеличения, люди буквально работали 24 часа в сутки 7 дней в неделю, проверяя 100 различных образцов окружающей среды, чтобы найти всего пару новых фагов".
Без проблем
Пока техасская лаборатория работала за полночь, Шули пытался получить разрешение FDA на введение коктейля фагов в организм Паттерсона. Поскольку фаговая терапия не проходила клинических испытаний в Соединенных Штатах, каждый случай "сострадательного использования" требовал большого количества документов. Этот процесс может отнимать драгоценное время.
Но женщина, ответившая на звонок в FDA, сказала: "Нет проблем. Это то, что вам нужно, и мы можем это устроить", - вспоминает Шули. "А потом она сказала мне, что у нее есть друзья в военно-морском флоте, которые, возможно, смогут найти для нас фаги".
На самом деле в Медицинском исследовательском центре ВМС США имелись банки фагов, собранных в морских портах по всему миру. Ученые начали искать подходящий вариант, "и вскоре они нашли несколько фагов, которые оказались активными против бактерии", - говорит Стратди.
В Техасе Янгу и его команде тоже повезло. Они нашли четыре перспективных фага, которые в пробирке уничтожили устойчивую к антибиотикам бактерию Паттерсона. Теперь началась самая сложная часть работы - выяснить, как отделить фаги-победители от супа бактериальных токсинов, оставшихся после них.
"Вы помещаете одну частицу вируса в культуру, идете домой на обед и, если вам повезет, возвращаетесь к большому трясущемуся жидкому месиву из мертвых частей бактерий среди миллиардов и миллиардов вирусов", - говорит Янг. "Вы хотите ввести эти частицы вируса в кровь человека, но начинаете с бактериальной слизи, которая просто ужасна. Вы не захотите вводить ее в свое тело".
Очистка фагов для внутривенного введения - это процесс, который еще никто не довел до совершенства в США, - говорит Шули, - но и ВМС, и Texas A&M занялись этим и, используя различные подходы, выяснили, как очистить фаги до такой степени, чтобы их можно было вводить безопасно".
Еще больше препятствий: Сотрудники юридической службы Texas A&M выразили обеспокоенность по поводу будущих судебных исков. Я помню, как юрист сказал мне: "Давайте проверим, правильно ли я понял. Вы хотите отправить несанкционированные вирусы из этой лаборатории для инъекции человеку, который, вероятно, умрет". И я ответил: "Да, примерно так"", - говорит Янг.
"Но у Стефани буквально были номера быстрого набора для ректора и всех людей, занимающихся экспериментами на людях в Калифорнийском университете в Сан-Диего. После того как она звонила им, они звонили своим коллегам в A&M, и внезапно все они начинали работать вместе", - добавил Янг.
"Это было похоже на расступившееся Красное море - вся бумажная волокита и колебания исчезли".
"Это было просто чудо".
Очищенный коктейль из лаборатории Янга первым прибыл в Сан-Диего. Стратди наблюдал за тем, как врачи вводят техасские фаги в заполненные гноем абсцессы в брюшной полости Паттерсона, а затем погрузился в мучительное ожидание.
"Мы начали с абсцессов, потому что не знали, что произойдет, и не хотели его убивать", - сказал Шули. "Мы не заметили никаких негативных побочных эффектов; более того, казалось, что состояние Тома немного стабилизировалось, поэтому мы продолжили терапию каждые два часа".
Через два дня прибыл коктейль ВМС. Эти фаги были введены в кровь Паттерсона, чтобы побороть бактерии, распространившиеся по всему телу.
"Мы считаем, что Том стал первым человеком, получившим внутривенную фаговую терапию для лечения системной супербактериальной инфекции в США", - сказал Стрэтди в интервью CNN.
"А через три дня Том поднял голову с подушки, выйдя из глубокой комы, и поцеловал руку своей дочери. Это было просто чудо".
Поврежденный, но не сломленный
Сегодня, спустя почти восемь лет, Паттерсон счастливо живет на пенсии, ежедневно проходя по три мили и занимаясь садоводством. Но долгая болезнь взяла свое: у него диагностировали диабет, и теперь он инсулинозависим, с легким повреждением сердца и проблемами с желудочно-кишечным трактом, которые влияют на его диету.
"В апреле он заболел Ковид-19, из-за чего попал в больницу, потому что нижняя часть его легких, по сути, умерла", - говорит Стратди.
"Как только инфекция поразила его легкие, он не мог дышать, и мне пришлось срочно везти его в больницу, так что это было страшно", - сказала она. "Он по-прежнему находится в группе высокого риска по Ковиду, но мы не позволяем этому удерживать нас дома. Он говорит: "Я хочу вернуться к нормальной жизни как можно скорее"".
Чтобы доказать это, пара снова путешествует по миру - недавно они вернулись из 12-дневной поездки в Аргентину.
"Мы путешествовали с другом, который является врачом-инфекционистом, и это дало мне уверенность в том, что если что-то пойдет не так, у нас под рукой будет эксперт", - говорит Стратди.
"Наверное, в этом смысле я немного жена вертолетчика. Тем не менее, мы пару раз ездили в Коста-Рику, были в Африке и планируем отправиться в Чили в январе".
Наследие
Случай Паттерсона был опубликован в журнале Antimicrobial Agents and Chemotherapy в 2017 году, что послужило толчком к новому научному интересу к фаговой терапии.
"В настоящее время по всему миру проводится огромное количество клинических испытаний фаговой терапии, есть фаговые программы в Канаде, Великобритании, Австралии, Бельгии, Швеции, Швейцарии, Индии и Китае, так что это действительно набирает обороты", - сказал Стратди в интервью CNN.
Часть работы сосредоточена на взаимодействии фагов и антибиотиков - когда бактерии сражаются с фагами, они часто сбрасывают свою внешнюю оболочку, чтобы не дать врагу прикрепиться и получить доступ для уничтожения. Когда это происходит, бактерия может внезапно снова стать уязвимой для антибиотиков.
"Мы не думаем, что фаги когда-нибудь полностью заменят антибиотики, но они станут хорошим дополнением к ним. Более того, они могут даже заставить антибиотики работать лучше", - говорит Стратди.
В Сан-Диего Стратди и Шули открыли в 2018 году Центр инновационного применения фагов и терапии, или IPATH, где они лечат и консультируют пациентов, страдающих от инфекций с множественной лекарственной устойчивостью. Согласно информации, размещенной на сайте центра, процент успешных результатов составляет 82 % от общего числа пациентов, прошедших фаговую терапию.
Шули проводит клинические испытания с использованием фагов для лечения пациентов с муковисцидозом, которые постоянно борются с Pseudomonas aeruginosa - лекарственно-устойчивой бактерией, которая также стала причиной недавних заболеваний и смертей, связанных с зараженными глазными каплями, произведенными в Индии.
А мемуары пары, опубликованные в 2019 году, - "Идеальный хищник: A Scientist's Race to Save Her Husband From a Deadly Superbug" - также распространяет информацию об этих "идеальных хищниках" среди нового поколения охотников за фагами.
"Ко мне все чаще обращаются школьники, некоторым из которых всего 12 лет", - говорит Стратди. "Одна девочка из Сан-Франциско умоляла свою маму прочитать эту книгу, а теперь она делает научный проект о синергии фагов и антибиотиков, и это в восьмом классе. Это приводит меня в восторг".
Стратди не устает признавать заслуги многих людей, которые помогли спасти жизнь ее мужа. Но те, кто был рядом, сказали CNN, что именно она и Паттерсон сыграли решающую роль.
"Я думаю, что это была историческая случайность, которая могла произойти только со Стеффани и Томом", - сказал Янг. "Они учились в Калифорнийском университете в Сан-Диего, который является одним из лучших университетов в стране. Они работали с блестящим врачом-инфекционистом, который сказал "да" фаговой терапии, когда большинство врачей сказали бы: "Нет, черт возьми, я не буду этого делать".
"И еще страсть и энергия Стеффани - это трудно объяснить, пока она не направит их на вас. Это было похоже на паутину; она была в центре и дергала за ниточки", - добавил Янг. "Думаю, благодаря ей все так и должно было случиться".
Читайте также:
- 80 процентов молодых немцев едят экологически чистую пищу
- Корона или эпидемия гриппа? Эти патогены заставляют нас кашлять и сопеть прямо сейчас
- Исследователи впервые выращивают человеческое мини-сердце
- Врачи впервые пересадили гортань
Источник: edition.cnn.com