Детская больница лечит только немецкоязычных пациентов.
Маленький Знак, Большое Влияние: Детская Практика Лечит Только Пациентов С Языковыми Навыками На Немецком Или С Помощью Переводчика
Детская практика в Кирххайме под Теком теперь лечит только пациентов, которые говорят по-немецки или приходят с переводчиком. "Мы говорим только по-немецки в этой практике!" - написано на табличке на ресепшене практики недалеко от Штутгарта. Это правило вызвало жаркие дискуссии в Интернете и даже обвинения в расизме.
Педиатр Ульрих Кун отвергает эти обвинения: он говорит, что в экстренных случаях все равно будут лечиться без переводчика. "Мы не отказываемся от лечения тех, кто не говорит по-немецки, это не цель", - говорит он. Однако он хочет лечить пациентов безопасно, эффективно и разумно. "Именно это было мотивацией для установки этого знака". Все больше родителей с детьми приходили, которые не понимали ни слова по-немецки, что делало лечение и диагностику невозможными, говорит Кун. "Мы не могли объяснить пациентам и их родителям, что нужно делать".
"Каждый Раз Причинение Незначительного Телесного Ущерба"
Табличка находится на ресепшене крупной детской практики в Кирххайме уже около двух месяцев. На ней также написано: "Если коммуникация невозможна из-за отсутствия навыков немецкого языка и нет личного переводчика, мы вынуждены отказаться от лечения в будущем, за исключением экстренных случаев".
Кун объясняет это примером. Они не могли спрашивать об аллергиях или медицинской истории, что естественно влияет на терапевтические меры, говорит он. "В случае вакцинации мы наносим незначительный телесный ущерб каждый раз, как в Гражданском кодексе, так и в Уголовном кодексе. Мы должны защищать себя юридически".
Смешанные Реакции
По словам Куна, в практике лечатся около 3500 детей и молодых людей в квартал. Он практиковал со своим коллегой на месте около 23 лет. Сейчас примерно половина пациентов имеют миграционное прошлое.
В отличие от интернет-внешних пользователей, эти пациенты не видят знак как расизм, говорит Кун. На самом деле, практику поддержали в ее подходе. "Родители с миграционным прошлым не реагировали отрицательно, они просто делали то, что мы просили. Теперь они приводят переводчиков". Даже практика на Боденском озере спросила, могут ли они использовать знак.
Знак Остается Несмотря на Критику
Вне помещений практики реакции были смешанными. Хотя было понимание, но также и четкая критика подхода. "Я абсолютно шокирован", - прокомментировал один пользователь в Интернете. Другой описал знак как "бездонный, неуважительный и расистский".
Доктора осознают обвинения в расизме, но знак останется. "Мы знаем, что это не наша мотивация", - говорит Кун. "Мнения людей, которые не имеют ничего общего с нашей практикой, меня не очень интересуют".
По словам Государственной палаты врачей в Баден-Вюртемберге, врачи могут фактически перестать лечить пациентов, если есть фундаментальные проблемы с коммуникацией. Профессионально врачи имеют широкий диапазон дискреции.
Стuttgarter Ärzteverband заявляет, что ситуация с недостаточными языковыми навыками для врачей практически неразрешима. "С одной стороны, они хотят лечить пациентов, с другой стороны, они должны информировать пациентов", - объясняет ассоциация. Для этого требуется минимальный уровень коммуникации. Инструменты, подобные Google Translate, лишь частично подходят и будут занимать много времени, которое затем не будет доступно для других пациентов.
Правовая Серость
Профессиональная ассоциация педиатров в Берлине также видит, что юридически правильная информация о вакцинации с языковыми барьерами практически невозможна. "Найти правильный баланс - это ежедневная работа детской практики".
Между тем, практика в Кирххайме под Теком ясна: "Этот знак не содержит дискриминационного заявления", - говорит педиатр Кун. Это не имеет ничего общего с дискриминацией, а с реальностью. "Если нет переводчика и пациенты не понимают нас, мы не должны их лечить. Если мы все равно это делаем, мы постоянно находимся в правовой серости".
Стuttgarter Ärzteverband поддерживает практику в Кирххайме, заявляя, что обращение с пациентами с недостаточными языковыми навыками практически неразрешимо. Профессиональная ассоциация педиатров в Берлине согласна, отмечая, что предоставление юридически правильной информации с языковыми барьерами практически невозможно.
Комиссия подчеркнула юридические права врачей отказываться от лечения в ситуациях с фундаментальными проблемами коммуникации, придерживаясь дискреции профессионалов в таких вопросах.