Перейти к содержанию

Детская больница лечит только немецкоязычных пациентов.

Маленький знак, большое влияние: педиатрическая практика принимает только пациентов с навыками немецкого языка или с переводчиком. Для практики важно здоровыolos particulate personeasing tracklines volumetric surplus zone life, для критиков это вопрос расизма.

Этот уведомление на ресепшене вызывает волнение.
Этот уведомление на ресепшене вызывает волнение.

- Детская больница лечит только немецкоязычных пациентов.

Педиатрическая практика в Кирххайме под Текингеном теперь принимает только пациентов, которые говорят по-немецки или приходят с переводчиком. "Мы говорим только по-немецки в этой практике!" написано на табличке на ресепшене практики возле Штутгарта. Это правило вызвало онлайн-дискуссии и обвинения в расизме. Доктор Ульрих Кун, педиатр и специалист по подростковой медицине, подчеркнул, что в случае экстренной ситуации мы не отказываемся от лечения без переводчика. "Мы не отказываемся от лечения тех, кто не говорит по-немецки, это не цель."

Цель состоит в том, чтобы лечить пациентов безопасно, надежно и разумно. "Именно это было мотивацией для размещения этой таблички", - сказал 60-летний врач. Все больше родителей с детьми приходили, которые не понимали ни слова или почти ничего. Это делало лечение и диагностику невозможными. "Мы просто не могли объяснить пациентам и их родителям, что нужно делать".

"Нужно защищать себя юридически"

Они не могли задавать вопросы, например, о аллергиях или медицинской истории, что, конечно, также влияет на терапевтические процедуры. "Каждый раз, когда мы делаем укол, мы наносим небольшое телесное повреждение в соответствии с Гражданским кодексом и также в соответствии с Уголовным кодексом. Мы должны защищать себя юридически".

Уведомление находится на ресепшене большой педиатрической практики в Кирххайме уже около двух месяцев. Там также написано: "Если коммуникация невозможна из-за отсутствия навыков владения немецким языком и нет присутствующего переводчика, мы будем вынуждены отказаться от лечения в будущем, за исключением экстренных случаев".

Смешанные реакции

Пациенты не отреагировали отрицательно на это - наоборот, сказал Кун. Их даже поощрили. "Родители с миграционным фоном не отреагировали отрицательно, они просто привели переводчиков с собой". И практика на Боденском озере спросила, могут ли они взять эту табличку, сказал доктор.

Примерно 3500 детей и подростков лечатся в практике в квартал. Кун практикует с коллегой на месте уже около 23 лет. Примерно половина пациентов теперь имеет миграционный фон.

Табличка останется несмотря на критику

Вне практики, в социальных сетях и интернет-обзорах реакции были смешанными. Наряду с пониманием была и четкая критика подхода. "Я абсолютно шокирован", - прокомментировал один пользователь. И другой написал: "Для меня это бездонно, неуважительно и расистски".

Врачи знают о расистских обвинениях, но табличка останется. "Мы знаем, что это не наша мотивация - так что мнения людей, которые не имеют ничего общего с нашей практикой, меня не очень интересуют", - подчеркнул Кун.

"Недостаточные" переводческие приложения

Согласно Ассоциации врачей Баден-Вюртемберга, врачи могут прекратить лечение пациентов по разным причинам - в том числе в случае фундаментальных коммуникационных проблем. Профессионально, врачу должна быть предоставлена значительная свобода действий.

Ассоциация врачей-стационарных больниц в Штутгарте сказала, что ситуация практически неразрешима для врачей. "С одной стороны, они хотят лечить пациентов, с другой стороны, они должны информировать их". Для этого требуется минимальная коммуникация. Приложения, подобные Google Translator, являются лишь неполноценным решением и занимают много времени, которое затем не может быть доступно для других пациентов.

То, что практически невозможно предоставить юридически обоснованную информацию о вакцинации в присутствии языковых барьеров, очевидно для всех, сказал представитель Профессиональной ассоциации педиатров в Берлине. "Найти правильный баланс здесь - ежедневный вызов для педиатрической практики".

Между тем, для практики ясно: "Эта табличка не содержит никакого дискриминационного заявления", - сказал Кун. Это не имеет ничего общего с дискриминацией, а с реальностью. "Если нет переводчика и пациенты нас не понимают, мы фактически не имеем права их лечить. Если мы все же делаем это, мы постоянно работаем в правовой серой зоне".

  1. Несмотря на споры, педиатрическая практика вблизи Штутгарта, подобная той в Кирххайме под Текингеном, рассматривает возможность принятия политики только на немецком языке из-за коммуникационных трудностей с пациентами, не говорящими по-немецки.
  2. Медицинская ассоциация в Штутгарте признает трудности, с которыми сталкиваются врачи при лечении пациентов, не говорящих по-немецки, отмечая, что приложения, подобные Google Translator, являются неполноценным и трудоемким решением.

Читайте также:

Комментарии

Последние

В драме Кристи Хэлл, «Папочка», Шон Пенн и Дакота Джонсон исследуют неповторимое путешествие на...

"Кантас" приносит искренние извинения за неуместное кино, показанное на экранах во время поездки из Сиднея в Токио

Пассажиры недавнего рейса Qantas были застигнуты врасплох, когда на всех экранах в салоне самолета был продемонстрирован фильм эротического содержания.

Для участников Общедоступно
На этом иллюстративном фото, сделанном 15 сентября 2017 года, отображен символ приложения Telegram...

Telegram служит платформой для тайных торговых операций для преступных синдикатов по всей Юго-Восточной Азии, как утверждает ООН.

Криминальные синдикаты Юго-Восточной Азии значительно волю дают мессенджеру Telegram, что ведет к серьезному сдвигу в их способах ведения крупных незаконных операций, как/IP

Для участников Общедоступно
5 ключевых выводов из сольного обсуждения Камалы Харрис с "60 минут"

5 ключевых выводов из сольного обсуждения Камалы Харрис с "60 минут"

Вице-президент Kamila Харрис столкнулась с пристальным вниманием к финансированию своих экономических предложений, воспринятой задержке в реализации политики безопасности границы демократами, своей стратегии по адресации конфликта России в Украине, среди других тем, в подробном интервью,...

Для участников Общедоступно
На годовщину погибшим от нападения боевиков ХАМАС на границе возлагают цветы в Тель-Авиве, Израиль,...

Израиль отмечает годовщину теракта 7 октября, полный горя и ярости.

В negativa от всего Израиля для того, чтобы почтить годовщину трагических террористических атак, в результате которых погибли более 1200 человек, появляются повторные сообщения о том, что конфликт вzonare ходе Газы продолжается.

Для участников Общедоступно