С днем рожденья, Вольф Бирман! 88
С днем рожденья, Вольф Бирман! 88
В советской традиции принято было соотносить Бирмана с Высоцким. Хотя правильнее считать его собратом всех классиков жанра и всемирного театра авторской песни (в СССР – Высоцкого, Окуджавы, Галича). Со своим лицом и своей судьбой. С жизнью, которая оказалась длинной. Вольф Бирман и переводил на немецкий, и исполнял песни Высоцкого, Галича, Окуджавы.
Читайте также: Выставка “Вольф Бирманн”: история сквозь биографию
Его родители были в Москве, коммунисты. Потом, после войны, вернулись на родину в Гамбург. А потом поехали в ГДР строить социализм.
У Бирмана было свое понимание социализма. Не противоречившее свободе. И явно не совпадавшее с понятиями ГДР-овских бонз.
Причем мнения своего Бирман не скрывал, и получал сдачи от властей гонениями.
Изгнанник
Писатель Марк Яковлев рассказывал о Бирмане так:
«Они ровесники: Бирман родился в ноябре 1936, Высоцкий в январе 1938 года. Оба невысокого роста, оба прекрасные актеры. Они сочиняли стихи, играли на гитаре и пели свои песни. Оба были гонимы властью и не признаны официальным режимом, но оба стали певцами, любимыми и слесарем, и академиком, и достигшими вершин всенародной славы. У них только одно отличие: Высоцкий умер в 42 года, а Бирману давно исполнилось 80, но он полон сил и написал автобиографическую книгу-Библию «Не жди лучших времен!»
У Гёте был личный секретарь Эккерман, который подробно записывал все, что говорил великий поэт, что он читал, куда ходил, с кем встречался. Бирман пишет в своей книге, что Штази и был его Эккерманом и не одним: он давал работу в общей сложности от 70 до 200 агентов и осведомителей: у всех были жены и дети, всех надо было кормить.
В ноябре 1976 года Бирману специально разрешили выехать на гастроли в ФРГ, чтобы запретить ему обратный въезд в страну. Тринадцатого ноября, за два дня до своего 40-летнего юбилея, Бирман дал знаменитый концерт во Дворце спорта в Кёльне, после которого его уже не пустили назад в ГДР и лишили гражданства (видео этого концерта можно посмотреть на Youtube)».
В Бундестаге
Другая яркая страница – выступление Бирмана в Бундестаге на торжественном заседании в дни 25-летия падения Стены. В 2014 году. О нем сегодня вспоминали в соцсетях, оно тоже есть на Youtube.
Пристрастный свидетель Anna Neifakh писала в Фейсбуке 7 ноября 2014 года:
«Председатель Бундестага, уважаемый мною господин Ламперт, пригласил Вольфа Бирмана спеть и выступить. И вот, если кто знает, у нас на развалинах СЕПГ, возникла, силами хитрого бывшего осведомителя штази Грегора Гизи, левая партия, которая в бывшем ГДР очень популярна. Она впитала в себя все ошметки недовольных, карьеристов беспринципных, изгоев из других партий. Гнусная партия. Существует на наши, налогоплательщиков, деньги. Но у нас демократия, хотя могие хотели бы ее запрета, я в том числе .
И вот выступает Бирман, в зале Гизи с перекошенной не то от инсульта, не то от слoв Вольфа рожей. И Бирман не политкорректно называет их своим именем и все про них выдает. К нашей радости. И трансляция прямая на всю страну. И в конце он их называет «жалкими остатками». Звучит по-русски не так резко, как на немецком.
Потом он спел песню, которую пели в гдрошной тюрьме его друзья, чтобы было легче выжить. … И его клеймо, поэт есть поэт, осталось на этих подонках. Сегодня весь день передают его речь и его слова. Elende Reste!»
Бирман и Колесникова
Бирман не утратил политической чуткости, остроты нравственного чувства. Можно вспомнить о двух его акциях в поддержку замечательной Марии Колесниковой, политзаключенной в Беларуси с 2020 года.
В прошлом году тринадцать мировых деятелей культуры написали на имя руководителя Беларуси Александра Лукашенко открытое письмо с требованием прояснить судьбу белорусских политзаключенных, в том числе Марии Колесниковой, Виктора Бабарико, Максима Знака и Сергея Тихановского, о месте нахождения и физическом состоянии которых уже несколько месяцев ничего неизвестно их близким.
«Полная изоляция заключенных – это пытка. Однако заключенные не ваша собственность. Что-то еще связывает вас со словом “человек”? Где они?» – говорилось в письме. Отмечая, что исчезли «десятки других политзаключенных», авторы требуют от белорусских властей ответить, где находятся эти люди.
Письмо подписали лауреаты Нобелевской премии по литературе Эльфриде Елинек, Герта Мюллер, Ольга Токарчук, а также писатели и поэты Салман Рушди, Дурс Грюнбайн, Вольф Бирман, Маргарет Этвуд, Томас Венцлова, Петер Надаш, дирижер и пианист Даниэль Баренбойм, пианисты Игорь Левит, Андраш Шифф и скрипач Гидон Кремер.
А за два года перед тем легендарному немецкому барду вручили престижную литературную премию имени Овидия — награду ПЕН-центра немецкоязычных писателей. Лауреат передал ее Марии Колесниковой. Награду от имени Марии получила адвокат Людмила Казак, которая представляла интересы Марии. Сам Вольф Бирман говорил так:
«С тех пор как народ Беларуси вышел на улицы в знак протеста, Мария Колесникова стала иконой мирного гражданского сопротивления. Но как бы высоко мы ни ценили Марию как музыканта и борца за свободу, это не обеспечит её освобождения из тюрьмы. Я посвящу ей свою песню “Ermutigung” (Поддержка) в надежде, что она принесет некоторое утешение ей и ее товарищам по борьбе, находящимся за решеткой. В вечной борьбе человечества за свободу важно помнить: «Мы такие: нас сбивают с ног — и мы снова поднимаемся!»
Поздравляем Вольфа Бирманна с 88-летием. Он говорит вслух то, что другие осмеливаются сказать только за закрытыми дверями! Он поет. И он живет.
Читайте также:
- Вольф Бирманн: “Жителям ГДР пришлось много вынести”
- Экке Маас пел Окуджаву в Сионской церкви
- Рождественские песни, которые вы больше всего любите и ненавидите