Город Пензлин впервые присуждает литературную премию Voß
В городе Пенцлин (Мекленбургский озерный край) в память о поэте и переводчике Гомера Иоганне Генрихе Фоссе учреждена литературная премия. В его честь 12 октября впервые будет вручена премия за перевод с греческого языка, сообщила в среду директор музея Фосса Ивонна Бургхардт. Премия, на которую выделяется 5 000 евро и которую жертвует частное лицо, будет вручаться раз в два года. На премьеру будет представлено шесть предложений, из которых экспертное жюри выберет победителя.
Пензлинский поэт Иоганн Генрих Фосс (1751−1826) прославился переводами греческих саг «Одиссея» и «Илиада» Гомера. Считается, что переводы Фосса, который и сам писал книги, а позже работал учителем в Ютине (район Остхольштайн) в Шлезвиг-Гольштейне, подтолкнули, в частности, купца и археолога Генриха Шлимана (1822−1890) к последующим раскопкам древней Трои. Шлиман вырос в соседней деревне Анкерсхаген, где в память о нем и Фоссе открыт музей.