Глава BBC: хочу, чтобы Линекер вернулся в эфир
Глава BBC: хочу, чтобы Линекер вернулся в эфир
Генеральный директор BBC Тим Дэви заявил, что хочет вернуть в эфир недавно отстраненного от работы спортивного ведущего и бывшую звезду футбола Гари Линекера. «Гари – отличный тележурналист. Успех для меня означает возвращение Гари в эфир», – сказал Дэви в интервью телекомпании, согласно сообщению BBC в воскресенье. Однако он не объяснил, как будет разрешен спор. Все хотели разрешить ситуацию спокойно, сказал только Дэви.
BBC отстранила Линекера от работы за твит с критикой правительства в пятницу. Он нарушил тем самым правила нейтралитета вещателя, говорится в оправдании. Несколько его коллег, в том числе пандиты и бывшие футболисты Иан Райт и Алан Ширер, проявили солидарность с Линекером и отказались выходить в эфир без него. Самая важная футбольная программа «Match of the Day», лицом которой Линекер является уже более 20 лет, вышла в эфир без ведущего, интервью с игроками и голосов экспертов. Кроме того, несколько других программ на радио и телевидении пришлось отменить после того, как к бойкоту присоединились многочисленные коллеги с BBC.
Дэви извинился за ограниченное освещение футбола. «Это был трудный день, и мне жаль, что публика пострадала и не получила свои программы. Как истинный поклонник спорта, я знаю, что это удар, и мне очень жаль», – сказал Дэви.
С другой стороны, Дэви не хотел извиняться за отстранение Линекера. Это был вопрос поиска правильного баланса между свободой прессы и нейтральностью, сказал босс BBC, отвечающий за редакционный контент. Бывший политик-консерватор подчеркнул, что речь не идет о политических направлениях. Он исключил возможность отставки.
Во вторник Линекер в своем твите раскритиковал политику консервативного британского правительства в отношении предоставления убежища, сравнив его риторику в отношении беженцев с нацистскими формулировками 1930‑х годов.
Читайте также:
- BBC переживает кризис после отстранения Линекера
- TraumaZone: сериал BBC про постсоветскую Россию
- Оскорбления Сунака на BBC: скандал с «облаком слов»