Как проходит экзамен по немецкому TELC B1
Как проходит экзамен по немецкому TELC B1
Меня зовут Маша, я автор канала в телеграм Маша в Германии. Недавно я писала экзамен по немецкому языку TELC B1.
Экзамен TELC B1 состоит из двух частей:
- устная,
- письменная.
Обе части сдаются в один день. Устная часть длится 15 минут + 20 минут на подготовку. «Письменной» вторая часть только называется, на самом деле она состоит из блоков: чтение, грамматика, аудирование и письмо, – которые все вместе длятся около 2 часов.
А теперь расскажу, как проходил мой экзамен.
Читайте также: Советы по сдаче экзамена на немецкое гражданство.
Устная часть экзамена
Одним из самых больших сюрпризов на экзамене для меня стала устная часть. Когда я готовилась к экзамену TELC, многие блогеры на YouTube советовали на задание самопрезентацию подготовить монолог.
Когда мне вручили бланки для разговорной части экзамена, у меня было всего 20 минут на подготовку. В бланке было сказано, что нужно задавать вопросы собеседнику. Я, на всякий случай, спросила, будет ли это монолог или диалог с вопросами. Мне сказали, что нужно задавать вопросы, поэтому мне пришлось быстро подготовиться к этому.
Это было немного сложно, так как мой партнер не совсем понял задание и не задал мне ни одного вопроса. Моя собеседница тоже не ожидала, что будет диалог и очень перенервничала.
Второй частью устного экзамена был пересказ своими словами и обсуждение маленького отрывка текста. Это тоже оказалось непросто, так как моя партнерша не поняла задание, и ее пересказ текста был очень невнятным.
Третья часть устного экзамена представляла собой ролевую игру, в которой мы должны были составить план помощи больному другу, который живет один. Мой партнер снова был довольно пассивен, поэтому мне пришлось снова взять инициативу на себя и вести диалог.
В целом, устная часть прошла хорошо, темы попались несложные, лексика простая.
Перерыв между частями
Устная часть шла минут 15, после этого по расписанию был большой перерыв на 2 часа перед остальными частями экзамена. В это время нельзя было выходить из здания, использовать мобильный телефон и ноутбук. Можно было только общаться с другими участниками экзамена.
Среди людей, сдававших экзамен, были в основном те, кто неплохо говорил по-немецки. Многие из участников сдавали экзамен для получения гражданства или ПМЖ.
Чтение
Как только нам раздали бланки на чтение, письмо и аудирование, первое, что я сделала, это посмотрела тему письма. По мере чтения текстов у меня в голове возникали идеи, я обращала внимание на некоторые полезные формулировки, которые впоследствии пригодились в письменной части.
Одной из самых сложных частей экзамена оказалась первая секция чтения
Там было пять отрывков текста и около 12 заголовков, которые нужно было соотнести с ними. Однако не всегда было понятно, какой заголовок соответствует тексту. Уже после экзамена я обсудила это с другими участниками и обнаружила, что у многих из нас были сложности по тем же текстам и заголовкам. Кроме того, в отрывках было несколько незнакомых слов, которые затрудняли понимание общего смысла текста.
Например, мне попался отрывок о фильме какого-то режиссера, где я не до конца понимала содержание и была вынуждена действовать исключения, чтобы выбрать нужный заголовок.
Другим примером был отрывок о неизвестном мне изобретателе. Текст содержал много сложной лексики и не был особенно интересным. Точнее это была газетная вырезка о сыне изобретателя, который вспоминал своего отца: как отец проводил эксперименты и использовал сложное оборудование с незнакомыми мне техническими названиями.
В одном из вопросов мне нужно было указать, где можно найти информацию о личной жизни изобретателя. Такие были вариант ответа: в доме его детства, в институте, основанном после его смерти, или у в архиве его семьи.
В тексте не было четкого ответа слова в слово, также трудно было понять некоторые детали в отрывке, например, проводился ли эксперимент в кабинете профессора или в лекционном классе. В целом, раздел по чтению был довольно трудным, а некоторые тексты были довольно сложными.
Я также помню, что были объявления, я не была уверена насчет одного вопроса. В нем упоминалось, что ребенок интересуется чем-то под названием «Eisbahn», что, как мне показалось, могло быть связано с каким-то «ледяным поездом». А в газетных вырезках было что-то о музее старых локомотивов и поездов. И я выбрала этот вариант. Потом пришла домой и посмотрела перевод. Eisbahn – это каток. Значит этот вопрос точно мимо.
Все чтение я выполнила примерно за час (а отводится на нее 1.5 часа), а потом еще 15 минут их перепроверяла. Таким образом у меня появилось дополнительно полчаса времени, которое я использовала, чтобы написать структуру письма и выделить ключевые слова.
Аудирование
Ровно через 90 минут у нас собрали бланки ответов чтения. И дальше мы все слушали аудирование. Некоторые фразы были простые, а некоторые понять было очень сложно. Это мог быть и немецкий с акцентом, и незнакомые слова.
Первая часть
Первая часть была посвящена тому, как люди рассказывали о своих мыслях о туризме в Австрии. Найти правильные ответы было несложно, акцент был сносный.
Второе задание представляло собой интервью между владельцем компании и ведущим. В интервью обсуждалась тема стажировки студентов в компаниях. Люди говорили довольно быстро.
Вторая часть
В следующей части нам включали короткие отрывки новостей. Была также вырезка о футбольном матче в Штутгарте с гостями из Гамбурга, объявляли счет. Разница в очках была названа очень быстро, и я не смогла уловить все цифры.
Вопрос был о том, кто выиграл, и мне пришлось использовать логику, чтобы угадать правильный ответ, потому что я пропустила сами цифры. Там можно было по логике догадаться, так как ведущий сказал, что гости проиграли. Из чего делаем логический вывод – победила команда Штутгарта. И не надо было со счетом разбираться.
Письменный экзамен
Письмо было немного длиннее тех писем, которые я видела, когда готовилась к экзамену. По заданию нужно было написать неформальный email подруги. Она спрашивала, могу ли я посоветовать какое-нибудь бюджетный способ путешествия.
Такой, чтобы или по городам погулять или в море поплавать. И чтобы спортом можно было позаниматься. И чтобы при этом еще и дешево было.
В общем задача непростая. Но мне, конечно, было что рассказать. Я предложила отправиться в путешествие на круизном лайнере. Как будет круизный лайнер по-немецки я, правда, забыла, поэтому в письме указала просто «большой корабль».
Результат
На этой неделе мне наконец-то пришли результаты экзамена!
Сдала на 279 баллов из 300. Это очень хороший результат.
Читайте также:
- Работники смогут получить немецкое гражданство через 3 или 5 лет
- Экзамен на гражданство Германии: что нужно знать
- Каково это — подать заявление на гражданство в Германии