Как ребенку из России адаптироваться в немецкой школе
Адаптация ребенка в иноязычной среде проходит на трех уровнях: обучение, общение, культурное обогащение. Каждый из этих трех этапов играет важную роль. И в них должны принимать участие не только школа и учителя, но и родители. Чтобы помочь детям, попавшим в непривычное окружение, нужно знать, как ребенку из России адаптироваться в немецкой школе.
Читайте также: Зачем сохранять родной язык ребенка за рубежом.
Как ребенку из России адаптироваться в немецкой школе
При переезде в другую страну ребенок резко погружается в новую языковую среду. Дальнейшая адаптация ребенка зависит от его окружения: от одноклассников, учителей. Очень важную роль играют такие факторы, как методика дальнейшего обучения, программа по адаптации, язык, на котором проходит обучение.
Для того, чтобы ребенок комфортно чувствовал себя в новых условиях, родителям необходимо выбрать такое учебное заведение, в котором будут учитываться все вышеперечисленные факторы.
Система образования
В связи с тем, что миграционный процесс в Европе развивается все с новой силой, образовательным учреждениям приходится моментально адаптироваться под новую систему образования, а также учитывать те факторы, на которые раньше можно было не обращать внимания. Помимо этнической принадлежности ребенка, теперь необходимо учитывать социально-экономическую особенность детей-мигрантов.
Например, если ребенок приехал в большой город в новой стране из деревни или небольшого городка из своей страны, школе следует учитывать не только то, что этот ребенок — представитель другого этноса, языка и культуры, но и то, что в деревнях, как правило, более низкий уровень образования и недостаточные знания иностранного языка, а у семей — невысокий доход. Следовательно, учебное заведение должно дать ребенку те знания, которые он по тем или иным причинам не получил в семье.
Как ребенку из России адаптироваться в немецкой школе: советы учителям
В первую очередь ребенку-мигранту должен помочь школьный учитель. Для этого преподавателям необходимо знать некоторые правила.
- Давайте ребенку-мигранту дополнительное время на выполнение некоторых заданий или разрешайте вообще не выполнять те задания, с которыми на данном этапе он не справится.
- Общайтесь с ребенком на иностранном для него языке, чтобы поддержать базовые знания языка. Не ждите, что ребенок-мигрант будет работать на том же уровне, что и его одноклассники — в начале он будет отставать. Однако убедитесь в том, что на каждом уроке он получает какие-то новые знания.
- Будьте готовы к тому, что у некоторых детей вначале может быть «период молчания». Если этот период длится больше трех месяцев, следует обратиться к психологу.
- Посадите ребенка-мигранта за первую парту, чтобы он мог хорошо видеть и слышать все, что происходит в классе.
- Используйте визуальные ресурсы, а также активно пользуйтесь жестикуляцией — это поможет ребенку-мигранту яснее улавливать информацию.
- Включите в план урока упражнения, направленные на совместную работу.
Читайте также:
- Немецкий язык: как учить слова по карточкам
- Шесть способов снова влюбиться в немецкий язык
- 5 причин начать учить немецкий язык этой осенью