Umgangssprache переводится как «разговорный язык» или «сленг». Это те слова и фразы, которые вы не найдете в учебнике, но которые можно услышать в повседневной жизни. А Verwursten может обозначать не только сосиску.

Немецкое слово дня: Umgangssprache и Verwursten

Немецкое слово дня, которое мы разберем сегодня — Umgangssprache. Оно обозначает стиль речи, используемый для неформального общения, в частности для обсуждения бытовых вопросов в неофициальной обстановке. Для этого стиля характерно использование разговорной и просторечной лексики.

Читайте также: Немецкие фразы в быту: keine Ahnung и Lügen haben kurze Beine

Используя жаргонную лексику, вы сможете оживить свои предложения и говорить, как настоящий местный житель.

Считается, что этот термин был введен в немецкий язык писателем и лингвистом Иоахимом Генрихом Кампе в начале 19 века.

Иоахим Генрих Кампе. Фото: ru.wikipedia.org

Вот несколько примеров разговорных фраз и слов, которые можно обозначить, как Umgangssprache:

Geil по-немецки означает «возбужденный», но в разговорной речи это слово также используется для описания всего, что вы считаете крутым. В английском языке тот же контекст имеет слово sick (больной) или awesome (крутой, потрясающий).

Krass — еще одно разговорное слово, которое может означать множество вещей. Обычно оно используется для усиления значения чего-то очень плохого или чего-то очень хорошего в зависимости от тона и контекста. Так, что-то отвратительное — это Krass, и что-то удивительное также может быть Krass.

Das ist mir Wurst дословно переводится как «для меня это колбаса» и одновременно означает, что вам все равно.

Das ist doch Käse переводится как «это сыр» и означает, что вы имеете в виду что-то абсолютно бессмысленное.

Есть еще грубое выражение: Das ist am Arsch der Welt. Означает — «это задница мира» и относится к месту, которое находится далеко или до которого очень трудно добраться. В английском языке вы могли бы сказать «back of beyond».

Такие фразы можно услышать при непринужденных разговорах в кафе и барах, но они не так часто встречаются в официальных ситуациях.

Использование слова Umgangssprache в быту

Ist das Umgangssprache oder kann ich das bei meinem Chef benutzen?
Это разговорный язык или я могу использовать его со своим начальником?

Mir gefällt die umgangssprachliche Floskel: auf dein Nacken!
Мне очень нравится разговорная фраза «это за ваш счет!» (буквальный перевод «на твоей шее»).

Немецкое слово дня: Verwursten

Это забавно звучащее слово может обозначать не только сосиску.

Verwursten — буквально смешивание ингредиентов для приготовления Wurst (колбасы) или чего-то похожего. Производители искусственных мясных продуктов также могут Verwursten тофу, темпе и т.п., чтобы сделать более вкусный заменитель для вегетарианцев.

Однако это также жаргонное выражение, означающее соединение нескольких ингредиентов — или элементов чего-либо — для получения конечного продукта. Это похоже на слово Verarbeiten, или «обрабатывать», например в ходе какого-либо технологического процесса.

Автор песни может взять некоторые аспекты услышанной им истории и переработать (Verwursten) их в свой текст, так же как и сценарист — в свой фильм.

Немецкое слово дня Verwursten: откуда оно происходит?

Неудивительно, что это слово происходит от всемирно известного Wurst (колбаса), с которым немцы исповедуют отношения любви-ненависти. Колбаса является основным продуктом питания во многих частях страны, будь то Blutwurst или Currywurst, распространенные в столице.

Blutwurst. Фото: ArtCookStudio / istockphoto.com

Но, несмотря на свою повсеместную популярность, это мясо не считается самым качественным. Как и его американский аналог, хотдог, вурст — это переработанный продукт, состоящий из нескольких ингредиентов.

Плюс-минус он в основном состоит из мышечного мяса, соли, различных специй и, возможно, кишок или других пикантных частей.

Недавно эта колбаса стала предметом общенационального скандала, когда расследование показало, что некоторые продукты Wurst были verwurstet из ингредиентов, которые обычно не входят в рецепт.

Как это слово применяется в быту:

Ein veganer Aufschnitt wird von Soya und Zwiebeln verwurstet.
Веганские холодные закуски готовят из сои и лука.

Sie haben diese gespannte Geschichte in einem Film verwurstet.
По этой захватывающей истории сняли фильм.

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии