Лингвисты выступили против гендерного равенства
Лингвисты выступили против гендерного равенства в немецком языке. В частности, около 80 ученых требуют отхода от гендерно-нейтрального языка в общественном телерадиовещании.
Поскольку использование языка ÖRR является образцом для подражания и эталоном для миллионов зрителей, слушателей и читателей.
Читайте также: Языки и диалекты в Германии: что нужно знать
Лингвисты выступили против гендерного равенства
Лингвисты со всей Германии выступили против гендерно справедливых формулировок в общественном телерадиовещании (ÖRR) и выпустили соответствующее заявление.
Так называемый гендерный язык является идеологическим, игнорирует действующие стандарты правописания и вызывает «социальные беспорядки».
Поэтому в своем призыве подписавшие стороны призывают к «критической переоценке использования языка в ÖRR на лингвистической основе».
В частности, лингвисты и филологи не согласились с тем, что «мужской язык» является дискриминационной формой языка.
Словом мужского рода «человек» можно назвать женщину. Аналогичным образом, общее мужское, такое как «клиенты», может относиться к людям любого пола. По мнению лингвистов, это не является дискриминацией.
Гендерный учет приводит к «сексуализации языка»
Ученые также критикуют идею о том, что пол приводит к выраженной сексуализации языка, то есть акценту на гендерные различия.
В свою очередь, цель гендерного равенства заключается в том, чтобы пол в языке не функционировал.
Но лингвисты напоминают, что уже в древневерхненемецком языке есть доказательства инклюзивного, т. е. гендерно-нейтрального использования слов мужского рода.
«Поэтому у немецкого языка были средства для формулирования гендерно-нейтральной формы на протяжении веков. В принципе, нет необходимости в создании новых форм».
Лингвисты выступили против и большинство населения тоже
В своем письме эксперты потребовали отхода от языка, который является идеологически мотивированным.
Кроме того, они привели результаты текущих опросов — гендерно-нейтральные формулировки явно отвергаются большинством населения. В частности, против выступили около 75–80%.
Среди подписантов — лингвисты и филологи из Совета по немецкой орфографии, Общества немецкого языка, а также Центра общей лингвистики Лейбница. С момента публикации к призыву присоединились более 30 других экспертов.
Читайте также:
- Матерные слова в немецком языке
- Немецкий язык стали учить больше
- Интеграция беженцев через языковые курсы