Когда нет возможности обратиться за медицинским переводом. 

Как самостоятельно перевести прививочный сертификат

Мигранты в Германии часто интересуются, как самостоятельно перевести прививочный сертификат с русского на немецкий. Вообще, в стране работают специальные конторы, которые предлагают услуги по медицинскому переводу. В некоторых случаях обратиться за услугами местных специалистов нет возможности.

Читайте также: К немецкому стоматологу без знания языка.

Сделать перевод несложно самостоятельно. Главное — пользоваться проверенными источниками.

Что такое прививочный сертификат

Прививочный сертификат представляет собой специальный документ, в котором указаны все прививки, сделанные человеком в течение всей его жизни, а также особенности его личных иммунных реакций. Это же сертификат о профилактических прививках, который могут требовать в различных инстанциях.

Информация из прививочного сертификата нужна для того, чтобы знать, против каких заболеваний человек вакцинирован, не было ли осложнений и когда нужно повторить иммунизацию.

Где можно получить прививочный сертификат в русскоязычных странах

Прививочный сертификат получают в поликлиниках, куда прикреплен гражданин для медицинского обслуживания, а еще в любых медицинских учреждениях, которые проводят вакцинацию. Заполнять документ могут только медицинские работники.

Зачем может понадобиться прививочный сертификат в Германии

Обычно с требованием предоставить прививочный сертификат сталкиваются люди определенных профессий во время трудоустройства. Дело в том, что некоторые виды работ связаны с повышенным риском заражения инфекциями.

Для защиты таких людей и нужны профилактические прививки. Речь идет о сотрудниках образовательных учреждений, медицинских работниках, работниках сельскохозяйственной отрасли, военных, спортсменах и прочих.

Профилактические прививки обязательны для определенных профессий. Фото: FRANK MERIÑO / pexels.com

Как самостоятельно перевести прививочный сертификат

Русскоязычный прививочный сертификат можно перевести самостоятельно, но нужно правильно указать немецкие названия прививок и болезней. Если нет возможности воспользоваться услугами профессионального переводчика, можно поискать в интернете немецкий прививочный сертификат и сопоставить его с русским.

Также можно воспользоваться обычным переводчиком вроде Google Translate или Lingualeo. Там есть правильные названия прививок.

Еще как вариант — сделать перевод сертификата при помощи Википедии. Для этого нужно найти статью по болезни на русском языке, а потом переключиться на немецкий.

На сайте RKI есть календарь прививок на немецком — им тоже можно пользоваться как образцом.

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: diy13 / shutterstock.com
Источник: Spbau

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии