Русский язык: 15 фактов, которых вы не знали (+бонус)
Русский язык — один из самых красивых, сложных и многогранных языков во всём мире.
В начале века русским языком владело порядка 350 миллионов человек, но с годами число говорящих по-русски сократилось. Сегодня язык используют более 278 миллионов человек по всему миру. По данным разных исследований, русский язык занимает место в топ-10 по использованию в интернете.
Чтобы не забывать, как говорила Ахматова, русскую речь и великое русское слово, предлагаем вам 15 фактов о русском языке, которых вы наверняка не знали.
Вспомним историю
- У русского языка общий предок с украинским и белорусским языками — древнерусский язык. Поэтому они так похожи! Восточнославянские языки разделились и начали развиваться самостоятельно после распада Киевского государства на рубеже XII-XIII веков.
- Грамматика русского языка в древности была намного сложнее, чем сейчас. В древнерусском языке было шесть типов склонения существительных, четыре прошедших времени у глагола и три числа (единственное, двойственное и множественное).
- Буква ё — самая молодая в русском алфавите! Её начали использовать в 18 веке, а официальное признание буква получила только в 1942 году, после издания приказа «О введении обязательного употребления буквы «ё» в школьной практике».
- В 1930‑е годы в СССР хотели, не поверите, перевести русское письмо на латиницу. Советские языковеды полагали, что введение латиницы избавит страну от «наследия византийщины», которое мешает решать «широкие задачи международного культурного и хозяйственного строительства».
- День русского языка отмечается 6 июня, в день рождения Александра Сергеевича Пушкина.
Немного правил
- Собирательные числительные могут употребляться только с названиями лиц женского пола: двое мужчин, но две женщины.
- Полмандарина нужно писать слитно. По правилам пол-лимона и пол-апельсина пишутся через дефис, а вот полмандарина — слитно. Потому что через дефис, если существительное начинается с гласной буквы или с согласной л.
- Какого рода кофе? В литературной речи — всё ещё обязательно мужского. Фраза «моё кофе» хоть и допустима, но будет считаться разговорной. Так что заказываем один кофе латте!
- А что с творогом? Когда-то ставить ударение на первый слог — тво́рог — запрещалось, а нормой было говорить творо́г. В современном русском языке одинаково правильно употреблять оба варианта, причём тво́рог становится всё более употребительным.
Самое длинное слово
- Самое длинное слово русского языка, по данным Книги рекордов Гиннеса, содержит 35 знаков — это «превысокомногорассмотрительствующий». Оно занимает это почётное место с 2003 года.
- Самая длинная аббревиатура — «HИИОМТПЛАБОПАРМБЕТЖЕЛБЕТРАБСБОРМОHИМОHКОH-ОТДТЕХСТРОМОHТ». Такого монстра могли придумать, конечно, только в Советском союзе. Не завидуем сотрудникам научно-исследовательской лаборатории, которым пришлось всё это запомнить.
- «Физкульт-привет» — это не только слово, с которого начинаются все уроки физкультуры в школе, но ещё и самое длинное междометие, которое можно найти в русских словарях.
- Забавно, что слово, обозначающее фобию-страх длинных слов, содержит 37 букв. Вот оно: гиппопотомомонстросесквиппедалиофобия.
Вы не поверите
- Мертвец и покойник в грамматике русского языка одушевлённые, а труп — неодушевлённый. Всё дело в том, что категория одушевлённости-неодушевлённости отражает не медицинское обозначение, а житейское. Мертвец и покойник объясняются в толковом словаре как «умерший человек», а труп — как «тело человека».
- Слова бык и пчела — однокоренные! В древнерусском насекомое писалось как «бъчела». С рогатым животным его связывает диалектный глагол «бучать», который имеет значение «гудеть».
Бонус: русский и немецкий языки
Славянские и германские языки тоже когда-то были родственными: они разошлись из общего праиндоевропейского языка порядка 5 тысяч лет назад.
Многие русские и в целом европейцы сходятся во мнении, что немецкий язык звучит жёстко. Филологи объясняют, что дело в фонетике — в немецких словах часто происходит скопление согласных, используются шипящие звуки. А для слов, которые начинаются с гласных, характерна гортанная смычка – это придаёт немецкому языку характерную «рубленость».
Русский кажется немцам таким же грубым, как и носителям русского языка немецкий. Языковед Даниил Царёв объясняет, что немцы сравнивают нашу речь с пулеметной дробью из-за огромного количества согласных и бесконечных повторов «бр», «тр», «кр».
Русским переселенцам, которые хотят выучить немецкий, повезло: у языков похожая структура, понятия падежа и рода. Есть параллели и с самым распространённым в мире языком, английским, — у них схожи произношение, ударение и интонация, а также артикли и строение предложений.
Мораль, как говорится, сей басни такова: учите языки, но не забывайте родной!
Читать также:
- Русский язык все популярнее? В Берлине обсудят тему преподавания
- Какие иностранные языки учат в школах Германии?
- В немецких школах предлагают вместо английского языка преподавать турецкий или русский
спасибо, было интересно