«Немецкая молодёжь должна учить арабский или курдский язык»

Дата публикации: 17 мая 2016 в 19:00
Просмотров:

две арабские девушки изучают содержимое книги фото

По мнению лингвиста Анжелики Реддер (Angelika Redder), это поможет приблизиться к языку беженцев и мигрантов, а также помочь в интеграции приезжих.

Беженцев необходимо поощрять изучать языки, об этом профессор Анжелика Реддер сообщила в среду на своей лекции во время проведения Академического дня (Akademientag) в Гамбургском университете. Тема её доклада: «Многоголосность и многоязычие» («Vielstimmig und mehrsprachig»).

Издание Die Welt подготовило крупное интервью с лингвистом на актуальные темы изучения языков.

По мнению Анжелики Реддер, одна из проблем сегодняшнего германского общества по интеграции беженцев – это отсутствия взаимопонимания. Причиной тому, незнание языков мигрантов, потому что прибывшие в Германию люди часто говорят на разных языках.

– Для любой интеграции важно идти навстречу друг другу, – считает Анжелика Реддер, – тоже самое касается и языковых вопросов. Для того чтобы понимать проблемы и культурные ожидания других.

По мнению лингвиста, сегодня широко развернулись лингвистическо-этнические конфликты, которые широко распространяются в обществе и в сети Интернет. Естественно, с этим необходимо что-то делать.

Для этого профессор предлагает показать дружелюбие и открытость германского общества.

– Мы можем пойти навстречу и показать, что мы открыты для других языков, это может стать настоящим богатством для обеих сторон, – утверждает она, – вначале это может вызвать предубеждение, однако молодёжь более открыта и активно общается. Поэтому вскоре будет задавать себе вопросы: «Почему бы не учить арабский язык или фарси?».

Помимо этого, Анжлика Реддер считает, что многоязычие – это нормально, поскольку сегодня существует ряд стран, в которых говорят на множестве языков. Яркий пример этому – азиатские и африканские страны. Или даже Австралия.

Лингвист отмечает, что изучение иностранных языков также является частью официальной политики Европейского Союза.

Одно непонятно, почему когда наши земляки – немцы из стран бывшего СССР в начале 1990-х годов массово ринулись в Германию, то никто на серьёзном уровне, ни учёные, ни политики, не предлагали германскому обществу изучать русский язык обрусевших немцев?

Евгений Чаадаев

Читайте также:

Понравилась статья? Расскажите друзьям:
Понравился наш проект? Жмите!


mitstudio marketing international team
ZEITUNG «AUSSIEDLERBOTE»
Использование любых материалов, размещённых на сайте, разрешается при условии ссылки на наш сайт. При копировании материалов для интернет-изданий – обязательна прямая открытая для поисковых систем гиперссылка. Ссылка должна быть размещена в независимости от полного либо частичного использования материалов. Гиперссылка (для интернет- изданий) – должна быть размещена в подзаголовке или в первом абзаце материала. Ответственность за достоверность фактов, цитат, имён собственных и другой информации несут авторы публикаций, а рекламной информации – рекламодатели. Редакция может не разделять мнение авторов. Рукописи и электронные материалы не рецензируются и не возвращаются. Редакция оставляет за собой право редактировать материалы. При использовании наших материалов – ссылка на газету обязательна.