Маррио Мур был убит и похоронен на поле для нищих. Его семья утверждает, что власти никогда не связывались с ними.
Тело 40-летнего Маррио Мура было найдено завернутым в серо-голубой брезент почти морозным дождливым утром 2 февраля человеком, шедшим на работу, говорится в отчете по делу, составленном управлением коронера округа Хиндс. Согласно этому отчету, смерть Мура была признана убийством, а в качестве причины указано "удар тупым предметом" по голове.
Спустя два месяца, 3 апреля, совет надзирателей округа Хиндс одобрил его захоронение на штрафной ферме, говорится в документе, и Мур был похоронен там же спустя три месяца, 14 июля.
Но с семьей Мура не связывались ни полиция, ни офис коронера, сообщила CNN его сестра. По словам родных, они узнали о его смерти только в начале октября, когда увидели имя Мура в опубликованном филиалом CNN WLBT списке из 24 жертв убийств, чьи личности не были обнародованы полицейским департаментом Джексона.
"Я не нахожу покоя. Мне вообще нет покоя", - сказала 39-летняя Маркита Мур. "Я ворочаюсь по ночам, и моя мама тоже. Она не спит всю ночь, задается вопросом и беспокоится".
"Это невероятно", - добавила Маркита. "Мы все в недоумении. Зачем кому-то понадобилось так поступать с Маррио?"
Это как минимум второй подобный случай в Джексоне за последние месяцы, что ставит под сомнение усилия по оповещению ближайших родственников о найденном теле: По словам адвоката по гражданским правам Бена Крампа, представляющего интересы обеих семей, в течение нескольких месяцев семья Декстера Уэйда не знала о его захоронении - на том же поле, что и Мур, - после того как Уэйда сбил полицейский крейсер Джексона; его семья подала заявление о пропаже человека.
"По мере того как мы узнавали все больше о деле Декстера Уэйда и обмане, которому подверглась его мать, мы все больше опасались, что такая же участь постигнет и другие семьи - теперь мы знаем, что это правда", - говорится в заявлении Крампа. Он представляет интересы пяти семей людей, похороненных на нищем поле, сказал он во вторник в программе CNN "Лора Коутс в прямом эфире".
"В связи с этим снова возникает вопрос: почему ближайшие родственники остались в неведении?" - говорится в заявлении адвоката.
"Бесчеловечно оставлять семью без ответов, лишать их возможности достойно похоронить любимого человека", - сказал он. "Власти Джексона предпочли похоронить этих людей в нищем поле, оставив в память о них лишь трехзначный номер. Позор полицейскому управлению Джексона за их бездействие, равнодушие и жестокость".
В случае с Муром департамент полиции Джексона, который в ноябре объявил о введении политики уведомления о смерти, и офис коронера сообщили, что были предприняты усилия, чтобы проинформировать семью Мура о его смерти.
Капитан Абрахам Томпсон сообщил WLBT, что офицер отправился по последнему известному адресу Мура, постучал в дверь и оставил контактную информацию, а в отчете офиса коронера отмечается, что в медицинской карте Мура указан брат, Гэвин Мур, чей номер телефона "не был рабочим". (По словам Маркиты, брата Маррио зовут Годвин Онучукву, а не Гэвин Мур).
Оба агентства предоставили CNN свои отчеты и отказались от дальнейших комментариев.
Но Маркита считает, что усилия властей связаться с ее семьей были недостаточными, сказала она CNN, утверждая, что у них не было бы проблем с поиском ее семьи, если бы ее брат совершил преступление.
"Если бы мой брат совершил преступление, (они) били бы в дверь, чтобы войти и поискать его", - сказала Маркита.
"Как долго длилось ваше расследование, - спросила она, - прежде чем вы похоронили его и положили в землю? Как долго длилось ваше расследование? Я совершенно уверена, что вы его не проводили", - сказала она. "Я в этом совершенно уверена".
Я хочу справедливости", - говорит сестра.
Маркита рассказала CNN, что семья Мура не заявляла о его пропаже, потому что для них было ненормально месяцами не выходить на связь: По ее словам, в течение многих лет он боролся с наркотической зависимостью, и ему было неловко находиться рядом со своей семьей. Но они могли рассчитывать на встречу с ним в праздничные дни, на День благодарения и Рождество, когда Маррио навещал свою семью, сказала его сестра.
В этом году этого не произойдет. Вместо этого его семья ищет ответы на множество вопросов: Как умер Маррио? Кто его убил? И почему им не сообщили об этом?
"Я чувствовала себя такой обиженной, растерянной", - сказала мать Маррио, Мэри Гленн, главному правовому аналитику CNN Лоре Коутс во вторник. "Потому что были вопросы, на которые у меня не было ответов... Все, что я знаю, - это то, что мой сын был похоронен в могиле нищего".
Вечером 9 октября тетя Маркиты поделилась с ней выпуском новостей WLBT, в котором были указаны жертвы 24 нераскрытых убийств, совершенных в этом году. Список был предоставлен WLBT полицейским департаментом Джексона, согласно репортажу, который должен был дать общественности более полную картину преступности в Джексоне.
Вторым в списке значился ее брат, которого Маркита описала как умного, мягкого и нежного человека - из тех, кто в буквальном смысле не причинит вреда даже мухе, вместо этого умоляя свою семью признать, что жуки тоже являются Божьими созданиями.
"И тогда я просто рухнула на диван", - говорит Маркита. "Я просто очень сильно расстроилась".
На следующий день Маркита и ее сестра поговорили по телефону со следователем из офиса коронера, который подтвердил, что разговор состоялся. Следователь сказал им, что их брат умер от удара тупым предметом по голове и был похоронен в "огромной могиле", - говорит Маркита.
По словам следователя, так поступают в округе, например, с малоимущими заключенными, у которых нет семьи.
"Ну, у него есть семья", - сказала Маркита в интервью CNN. "Он не был заключенным. У него есть люди, которые любят его и заботятся о нем".
В последующие дни Маркита рассказала о череде встреч с сотрудниками полицейского управления, во время которых ее семье сообщили, что офицеры безрезультатно пытались связаться с ними.
По словам Маркиты, во время одной из таких встреч детектив сообщил семье, что он посетил два адреса в Джексоне, пытаясь связаться с ними. Она отметила, что ее мать живет в одном и том же доме уже более 20 лет, а ее брат получает там почту.
Томпсон сказал семье, что 9 февраля офицер оставил свою визитку в двери ее матери, сказала Маркита. Она не верит в это, но спрашивает: "Если он действительно оставил карточку в двери, то на этом все заканчивается?"
На вопрос о том, было ли оставление открытки достаточным, Томпсон сказал WLBT: "У нас есть протокол, которому мы следуем. При любом убийстве необходимо уведомить ближайших родственников. Я бы сказал, что оставить информацию, особенно визитки, или информацию о полицейских службах или полиции, я считаю достаточным".
По словам Маркиты, 20 октября семья Мура провела поминальную службу без его тела. Насколько известно семье Маррио и их адвокатам, он по-прежнему похоронен на той пенитенциарной ферме, говорится в заявлении офиса Крампа. Но им "не сообщили, где именно на поле для нищих он похоронен, и они продолжают искать ответы на вопросы о том, что именно произошло перед его смертью".
Теперь "мы попытаемся выкопать их останки и устроить матери Маррио, как это было с матерью Декстера Уэйда, достойные похороны и погребение", - сказал Крамп Коутсу.
По ее словам, больше всего семью Маркиты успокоило бы выяснение того, что случилось с ее братом, и привлечение к ответственности тех, кто виновен в его смерти.
"Я хочу справедливости", - сказала она. "Правосудие принесет мир. Правосудие принесет".
Шон Ноттингем, Энди Роуз и Девон Сэйерс из CNN внесли свой вклад в подготовку этого репортажа.
Читайте также:
- Грозит ли Саару экономический крах?
- Год климатических рекордов: экстремальность - новая норма
- Фонд Саар в 3 миллиарда неконституционен
- Предупредительные аресты свидетельствуют об угрозе исламистского террора
Источник: edition.cnn.com