Эскен: "Все понимали, что это трюк".
После судебного решения в Карлсруэ светофорам приходится туго. Как теперь затыкать дыру в 17 миллиардов евро? Глава политического отдела телеканала ntv Бломе говорит о правительственном кризисе в эфире Маркуса Ланца. Лидер партии СДПГ Эскен этого не видит и удивляет своим заявлением.
Лидеру партии СДПГ Саскии Эскен приходится нелегко. Во вторник вечером в ток-шоу Маркуса Ланца на ZDF она должна объяснить, как могло появиться решение Федерального конституционного суда в Карлсруэ, которое доставляет федеральному правительству столько головной боли. Ведь светофорная система должна справиться с дефицитом бюджета в 17 миллиардов евро. Федеральный канцлер Олаф Шольц, министр экономики Роберт Хабек и министр финансов Кристиан Линднер уже несколько дней заседают вместе, чтобы обсудить этот вопрос. Шольц и социал-демократы хотели снять вопрос с повестки дня к концу года, но это вряд ли произойдет. По крайней мере, в эту среду кабинет министров не будет обсуждать федеральный бюджет. На следующей неделе Бундестаг соберется на последнее в этом году регулярное заседание. Крайне маловероятно, что после этого парламент будет рассматривать бюджет на 2024 год.
Маркус Ланц пригласил трех гостей обсудить с ним федеральный бюджет в первой половине своего шоу. Глава политического отдела телеканала ntv и RTL Николаус Бломе говорит о правительственном кризисе, но Эскен и экономический советник министра финансов Ларс Фельд смотрят на вещи по-другому. Правительство перераспределило помощь от коронавируса, которую экономика не использовала, в фонд преобразований. "Все поняли, что это была уловка", - говорит Эскен.
В прошлый четверг политик рассказал об уловке в ток-шоу Майбрит Иллнер на канале ZDF. Теперь Ланц хочет знать, что же произошло на самом деле и не разыграло ли его правительство. Ему не удается добиться от Эскена ни слова, хотя он делает почти навязчивые попытки. Николаус Бломе поддерживает его, когда он критикует: Половина экспертов предостерегала федеральное правительство от этого шага. "Они знали, что это рискованно как минимум на 50 процентов. Вы можете это сделать, если вы хороший игрок и у вас крепкие нервы. Но у этого правительства не очень хорошие нервы, и вы не должны ставить все, что у вас есть, на этот 50-процентный шанс. Все, что у вас есть, - это правительство, и на нем все и держится. И это было немного авантюрой".
Чуть позже Бломе добавил: "Это был волшебный трюк, чтобы примирить все то, что вы не смогли примирить в ходе коалиционных переговоров". Коалиция хотела, чтобы коалиционные партии могли продвигать свои любимые проекты без повышения налогов.
"Можно сказать, что это дальнейшее развитие бюджетной практики, сложившейся за последние двадцать лет", - говорит экономист Ларс Фельд. Он также не хочет говорить о хитрости. Вместо этого он объясняет практику федерального правительства и правительств штатов по созданию специальных фондов или теневых бюджетов так, что ее нелегко понять.
Фельд критикует инвестиции
В своем решении, вынесенном в середине ноября, Федеральный конституционный суд признал незаконным пополнение Фонда климата и преобразований (KTF) за счет неиспользованных кредитов, полученных во время пандемии коронавируса. Помимо прочего, этот фонд предназначался для предоставления денег таким компаниям, как Intel, которые хотели переехать в восточную Германию. Экономист Ларс Фельд теперь говорит на телеканале Lanz: "Я бы не стал вкладывать деньги в Intel, равно как и платить такие огромные суммы старым отраслям, чтобы облегчить им переход к изменению климата". Сталь, например, можно импортировать и не обязательно производить на собственном производстве. "Мы живем в экономике с высоким разделением труда. Мы не являемся самодостаточными в любом другом отношении. Мы можем получать их из-за границы".
Эскен с этим не согласен, поскольку это поставит Германию в зависимость от других стран. "До сих пор, например, мы зависели от дешевой энергии из России". В будущем мы будем зависеть от других стран, если нам понадобится дешевая сталь". И она приводит еще один пример: "Инвестиции в полупроводниковую промышленность в Европе, чтобы она создавалась здесь, в Германии, - это инвестиции в нашу независимость". Эскен также указывает на цепочки поставок, которые были прерваны, например, во время кризиса, вызванного коронавирусом. Бломе также отмечает: "Вы должны понимать, что глобализация уже не идет так гладко, как пять лет назад". Поэтому он может понять, почему правительство Германии сейчас проводит промышленную политику, которая еще двадцать лет назад считалась бы старомодной.
Однако Фельд упоминает еще один момент, который, по его мнению, говорит против государственной поддержки создания новых иностранных компаний в Германии: демографические изменения. "Совершенно неправильно говорить, что мы должны субсидировать рабочие места здесь и там ради этого". Если бы на предприятии Intel, производящем микросхемы, было создано 3000 рабочих мест, этих работников не хватало бы в других местах, говорит Фельд.
Эскен это не убеждает. Она призывает "сохранить промышленное ядро Германии и обеспечить, чтобы мы не попали в зависимость от цепочек поставок, как это было раньше".
Читайте также:
- Грозит ли Саару экономический крах?
- Год климатических рекордов: экстремальность - новая норма
- Предупредительные аресты свидетельствуют об угрозе исламистского террора
- Многочисленные лоббисты нефти, газа и угля на конференции по климату
Источник: www.ntv.de