- Десятки тысяч протестуют против литийной шахты в Сербии
Массовые протесты против опасной для окружающей среды добычи: Десятки тысяч людей в Белграде выступили против запланированной добычи лития в своей стране. Они заняли два железнодорожных вокзала в сербской столице в ночь на субботу. Полиция арестовала 19 протестующих в целом.
Полиция вмешалась утром, чтобы очистить железнодорожные вокзалы, где все еще оставались небольшие группы протестующих. Президент Сербии Александр Вучич осудил блокаду железных дорог, но сигнализировал о готовности к диалогу и возможному референдуму о литийном проекте.
Сербия подписала меморандум о взаимопонимании с вице-президентом ЕК Марошем Шефчовичем в присутствии канцлера Германии Олафа Шольца (СДП) в Белграде 19 июля, стремясь облегчить экологически чистую добычу высоко ценимого легкого металла в долине Ядар.
Долина Ядар на западе Сербии содержит самое большое месторождение лития в Европе. Этот материал необходим для производства электромобилей. В июле этого года Белград дал зеленый свет добыче лития. Два года назад правительство временно приостановило проект из-за давления экологов, считающих добычу лития высоко вредной для людей и природы.
Президент Сербии хочет поговорить с людьми
Вучич заявил, что занятие железнодорожных вокзалов "не способствует демократии". Он хочет поговорить с жителями запланированного района добычи. "Я просто не понимаю, почему люди в этой стране хотят разрушить экономику Сербии", - сказал он в телеобращении. "Действительно ли люди в Сербии думают, что я глуп и сумасшедший, что я сделаю что-то против моей страны и моего народа?" Он не исключил возможности референдума по этому вопросу, как в пострадавшем регионе, так и по всей стране.
По словам министра внутренних дел Ивицы Дачича, 14 человек были арестованы в ночь протеста по подозрению в совершении уголовных преступлений, трое - за нарушение общественного порядка, и двое иностранцев - за присутствие на демонстрации возле важных государственных учреждений. Полиция оценила число протестующих в 24 000 - 27 000 человек. Независимые наблюдатели говорили о около 40 000 протестующих.
В предшествующие дни люди в более чем 40 сербских городах протестовали против литийного проекта. Организаторы объявили о дальнейших блокадах движения на предстоящей неделе, не предоставив подробностей.
Запад стремится сократить зависимость от Китая
Германия и ЕС хотят сократить зависимость от Китая за счет добычи лития в Сербии. Китай контролирует значительную часть глобальной добычи и переработки лития. Сербия является официальным кандидатом на вступление в ЕС. В то же время президент Сербии Вучич и другие политики правительства поддерживают тесные связи с Россией.
Экологов критикуют, в частности, за то, что добыча лития загрязняет грунтовые воды тяжелыми металлами, представляя угрозу для питьевой воды жителей. "Это патриотизм - помочь multinational corporation, или настоящий патриотизм - борьба за чистый воздух, чистую землю и воду, которая питает нас всех в Сербии?" - спросила актриса Елена Стюпљанин на митинге протеста в Белграде. Австралийский горнодобывающий гигант Rio Tinto проявлял интерес к литийному проекту в Сербии в течение многих лет.
Полиция продолжила свои усилия по удалению оставшихся протестующих с железнодорожных вокзалов в воскресенье утром. Несмотря на аресты, полиция столкнулась с сопротивлением протестующих, которые были решительно настроены выразить свои опасения по поводу проекта добычи лития.