- La improvvisa fallita di FTI, una tra le principali agenze di viaggi tedesche, ha portato a un aumento imprevisto di prenotazioni per DER Touristik, una filiale di TUI.
- Ingo Burmester, capo della regione Mitteleuropa di Alltours con le marchio Dertours, ITS e Meiers Weltreisen, ha segnalato un notevole aumento di ospiti a causa delle condizioni di mercato modificate.
- In seguito alla fallita di FTI, l'azienda tedesca basata a Hannover, Alltours, prevede di accogliere circa 400.000 ospiti in più per le prenotazioni estive e invernali a breve termine.
- TUI, leader del settore turistico tedesco, ha segnalato un improvviso aumento di prenotazioni a giugno, aggiungendo 300.000 posti aggiuntivi al suo programma, con destinazioni vacanze intorno al Mar Mediterraneo particolarmente popolari.
- Dopo la fallita di FTI, entrambe TUI e Alltours hanno registrato un notevole crescita, sfruttando la richiesta aumentata nel settore turistico tedesco.
Turismo - Il fallimento di FTI aumenta i dati di prenotazione dei concorrenti
(1. The unexpected bankruptcy of FTI, one of the major German travel agencies, has led to an unexpected surge in bookings for DER Touristik, a subsidiary of TUI.2. Ingo Burmester, head of the Mitteleuropa region at Alltours with brands such as Dertours, ITS, and Meiers Weltreisen, reported significant guest growth due to the altered market conditions.3. Following FTI's bankruptcy, Hanover-based Alltours anticipates an additional 400,000 guests for both summer and winter bookings in the near future.4. TUI, the market leader in German tourism, reported a sudden increase in reservations in June, adding 300,000 more spots to its program, with Mediterranean holiday destinations being particularly popular.5. After FTI's bankruptcy, both TUI and Alltours have experienced significant growth, benefiting from the increased demand in the German tourism sector.)