Театр Альтона представил праздничный спектакль по скетчам Лорио. Актеры добавили оригинальности классике, но режиссёрские эксперименты оказались спорными. 

«Идеальный мир Лорио» в театре Альтона: юмор и классика

«Идеальный мир Лорио» в театре Альтона: юмор и классика

Немецкий юмор часто ассоциируют с Лорио, и в праздничный сезон театр «Альтона» снова показывает программу «Идеальный мир Лорио». Скетчи и тексты классика превратили в яркий спектакль.

Читайте также: «Зимняя сказка» Катарины Тальбах на сцене Эльбфильгармонии

Спектакль по мотивам

Зрители услышат знаменитую фразу «Раньше было больше мишуры!» и увидят сцену из семейного Рождества Хоппенштедтов. Дедушка в исполнении Дирка Хёнера создает настоящий хаос.

Кульминацией станет взрыв комплекта для атомной электростанции под ёлкой.

В программу включили и другие известные эпизоды, такие как утренний диалог: «Берта, яйцо твердое!». Театр «Альтона» снова радует поклонников Лорио и предлагает насладиться классикой немецкого юмора.

Рискованные эксперименты с классикой

Режиссер Ханс Шернтанер смело объединил эскизы Лорио, но сделал это слишком свободно.

Переходы между сценами иногда кажутся случайными и не всегда создают единый поток, особенно в первой части вечера. Паб в качестве фона выглядит лишним, а некоторые диалоги словно зависают в воздухе.

Хотя спектакль не затянут, отдельные фрагменты выглядят растянутыми.

Воспроизведение легендарных скетчей всегда связано с риском. Оригиналы Викко фон Бюлова и Эвелин Хаманн остаются эталоном, и зрители неизбежно сравнивают.

«Играют хорошо, но оригинал есть оригинал», — заметил один из посетителей.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Публикация от Marion Gretchen Schmitz (@marion_gretchen_schmitz)

Актеры по-новому раскрывают классику

Актеры театра «Альтона» не копируют Лорио и Хаманн, а создают свои оригинальные образы.

Франк Родер изящно борется с зонтом под музыку Вагнера, добавляя тонкую поэтичность, хоть и без четкой связи с остальными сценами.

Он блестяще воплощает буржуа в шляпе.

  • Марион Гретхен Шмитц по-новому обыгрывает английское «th», превращая его в настоящую ономатопоэтическую находку;
  • Герберт Шёберль находит остроумный тон в роли победителя лотереи.

Особенно яркими оказались сцены, где все пять актеров взаимодействуют одновременно. Например, в момент, когда Ханнелоре Дроге в роли фрау Хоппенштедт хитро обходит сразу трёх оппонентов.

Юмор Лорио с его тонкой сатирой и бытовыми проблемами – остаётся актуальным и любимым. Вечер получился насыщенным, но ему не хватило немного блеска и праздничности.

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Unsplash License / Unsplash.com

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии