11 слов на немецком для получения визы в Германию
Разберем 11 слов на немецком для получения визы в Германию. Если вы обращаетесь за визой за пределы Германии, то в зависимости от того, где вы находитесь, вам может понадобиться или будет полезно знать некоторые немецкие термины.
11 слов, которые необходимо знать для получения визы в Германию
Das Antragsformular
Этот документ (анкета) должен быть заполнен личной информацией и сведениями о цели вашего визита. Он служит основным заявлением на получение визы.
Der Reisepass
Ваш Reisepass (паспорт) служит основным документом, удостоверяющим личность и подтверждающим ваши персональные данные. Затем он используется для оценки ваших поездок и истории получения визы.
Не забудьте оставить достаточно чистых страниц, так как в паспорт будет поставлен штамп, а на чистую страницу будет вклеена виза с указанием сроков действия и типа выданной визы.
Das Passfoto
Обычно к заявлению требуются две одинаковые фотографии в паспорте. Они должны соответствовать требованиям к размеру и формату, предъявляемым к визовому заявлению, и быть сделаны в течение последних трех месяцев.
В ближайшие несколько лет Германия планирует постепенно отказаться от бумажных фотографий в пользу цифровых, которые можно сделать во время приема в иммиграционной службе.
Die Aufenthaltsgenehmigung / Aufenthaltserlaubnis
Die Aufenthaltsgenehmigung или Aufenthaltserlaubis переводится как «вид на жительство» и представляет собой официальный документ, выдаваемый иммиграционными властями Германии и предоставляющий владельцу разрешение на проживание в стране в течение определенного срока.
Она необходима лицам, планирующим проживать в Германии дольше срока действия стандартной визы. Она служит юридическим подтверждением права на проживание в стране и может потребоваться в различных административных и юридических процессах.
Die Visumgebühr
Визовый сбор необходим для обработки визового заявления.
Стоимость визы зависит от типа визы: краткосрочные визы стоят 40 евро для детей и 80 евро для взрослых, а долгосрочные визы – от 75 до 200 евро в зависимости от типа визы, гражданства заявителя и других факторов.
Das Einladungsschreiben
Das Einladungsschreiben (письмо-приглашение) – это официальное письмо, выдаваемое принимающей стороной в Германии с целью пригласить человека из другой страны посетить страну с определенной целью. Как правило, оно содержит такие важные сведения, как цель визита, срок пребывания, отношения между хозяином и гостем, а также обязательства хозяина по предоставлению жилья и финансовой поддержки во время визита гостя.
Der Nachweis über ausreichende Mittel/über Unterkunft
Подтверждение наличия достаточных средств (ausreichende Mittel) и жилья (Unterkunft) является обязательным условием при оформлении визы.
Документами, подтверждающими возможность покрытия расходов во время пребывания в стране (проживание, транспортные и бытовые расходы), могут служить выписки с банковского счета, справки о доходах и спонсорское письмо.
Подтверждением проживания может служить, например, бронь гостиницы или письмо от принимающей стороны.
Die Krankenversicherung
Медицинская страховка (Krankenversicherung) должна покрывать все время пребывания в Германии и обеспечивать доступ к медицинскому обслуживанию.
Полис должен включать в себя комплексное покрытие, минимальную сумму покрытия (обычно 30 000 евро или более), покрытие на случай репатриации, немедленное покрытие, а также покрытие Шенгенской зоны, если вы оформляете Шенгенскую визу. Если Вы приехали в Германию на работу, то, как правило, обязательное медицинское обслуживание, и ваш работодатель оплачивает половину расходов.
Die Botschaft/das Konsulat
Посольство (Die Botschaft) и консульство (das Konsulat) могут оказать вам помощь в получении визы за рубежом.
Посольство дипломатически представляет одну страну в другой, оказывая консульские услуги, включая оформление виз, а консульство – это филиал посольства, который помогает в оформлении виз и решении других консульских вопросов для жителей конкретного региона.
Das Arbeitsvisum/das Studentenvisum
Рабочая виза и студенческая виза соответственно – это два наиболее распространенных типа виз.
Arbeitsvisum обычно выдается на основании конкретного предложения о работе или трудового договора, в то время как для студенческой визы требуются специальные документы из учебного заведения.
Die Familienzusammenführung / Familiennachzug
Воссоединение семьи (Familienzusammenführung) – это процесс приезда членов семьи к иностранному гражданину, уже проживающему в Германии, при этом часто требуются специальные документы и доказательства родства.
Ознакомившись с этими важнейшими терминами, вы сможете уверенно и четко подойти к часто пугающей встрече за визой.
Неважно, ориентируетесь ли Вы в требованиях Krankenversicherung или разбираетесь в нюансах Familienzusammenzuführung, – знание этих немецких терминов поможет вам сделать процесс получения визы более гладким и успешным.
Читайте также:
- Как запомнить род слов в немецком языке
- Как заказать кофе на немецком языке
- 8 интересных слов на немецком языке, связанных со временем