Гость рубрики «Берлинский акцент» – писатель и психолог Нуне Барсегян. Она родилась в Армении, училась в Москве, живет в Берлине.

Берлинский акцент: Нуне Барсегян

«Берлинский акцент» — так называется новая рубрика, раздел сайта, в котором мы будет говорить о Берлине и берлинцах. И не только, но по преимуществу.

В рубрике будет и сквозное интервью с русскоязычными берлинцами, которые порассуждают о городе и о себе. Этот формат был начат на днях с интервью, которые мы взяли у писателя Григория Аросева и композитора Бориса Филановского. Сегодня – еще один наш собеседник ответит на те же вопросы.

Нуне Барсегян

Писатель, психолог. Писательский псевдоним А.Нуне.

Давно вы в Берлине? Как здесь оказались?

Впервые я прилетела в Берлин в 30 июня 1993 года. Получив литературную стипендию от берлинского сената, приехала в марте 1994 и… осталась. Поняла, что с маленьким сыном мне легче выжить в Берлине, чем в тогдашней Москве.

Что связывает вас с ним? Что нравится здесь, что нет? Чего не хватает? В Берлине лучше, чем в других столицах мира?

Приезжала я в Берлин и вообще в Германию с предрассудками о том, что тут «бездуховные», весь тот трэш который и поныне, кажется, ретранслируется.

Я вообще мечтала о Нью-Йорке, ну или как минимум Париже с Амстердамом. Поездив, приглядывалась к городам с мыслью переехать и вдруг поняла, что в Берлине мне больше всего нравится.

Нравится все, в том числе и то, что не нравится, как в близком человеке. Не могу представить Берлин без его недостатков.

Где вы живете в городе? А где бываете? Ваши любимые места Берлина. А нелюбимые?

Вначале я пожила в богатом районе в Грюневальде. потом в центре города – в Митте. И окончательно переселилась в Пренцлауерберг. Не по своей воле, а обстоятельства так сложились, мне туда не хотелось. Тогда это был запущенный, не реставрировавшийся после Второй мировой центральный район Восточного Берлина, в котором жила гдр-овская богема, с уцелевшими домами из прошлого века, между которыми зияли своим отсутствием разбомбленные во время последней войны.

Берлинский акцент: Нуне БарсегянЯ была очень удивлена, нам тогда в России казалось, что ГДР лучше нас живет. И тут выяснилось, что один телефон на целый дом – это норма, что в домах топят печки углем, надо заказывать этот уголь заранее, ссыпать его в подвалы и потом каждый день ведерком доставать в дом и топить камин. Топить я не умела, просыпалась утром от холода, шла в подвал, пока ребенок спит, собирала уголь и пыталась растопить. Под конец усталая, вся в угле, замерзшая, что-то растапливала на короткое время.

Туалеты во многих старых домах тоже были в подъезде, соседи имели ключи от них.

Но прямо на моих глазах район стал преображаться. Ремонтировали один дом за другим, убирали камины (некоторые очень жаль, они были невероятно прекрасны, с изразцами, с лепниной), проводили центральное отопление, встраивали ванные с туалетами.

Серые, облезлые дома раскрашивались в разные яркие цвета.

Теперь Пренцлауерберг стал одним из самых востребованных районов, цены очень выросли, тут в данное время могут себе позволить заселиться только яппи из разных стран, приехавшие работать айтишниками.

Берлинский акцент: Нуне Барсегян. Пренцлауэр-БергБерлин хорош тем, что у каждого района свое уникальное лицо. Каждый может выбрать себе район по вкусу. Заранее можно знать, кто будут твои соседи (по происхождению и основному роду занятий). Есть мусульманские в основном районы, есть районы вилл огромных, есть спальные районы. Не нравится мне бывать разве что в Марцане, где селится много наших бывших соотечественников из провинциальных городов, там много русских магазинов. Но основное население там – немецкий пролетариат. Марцан славится своим некоторым нацистским душком.Берлинский акцент: Нуне Барсегян

Главное, люди влюбляются в свои районы и очень ими довольны.

Типичный берлинец, существует ли такой и кто он? 

Вряд ли, как нет типичного москвича или иерусалимца, только в рамках анекдотов. Но есть устоявшееся понятие «Berliner Schnauze» – о некоторой грубости и типично берлинском остроумии, когда за ответом в карман не лезут и выдают несколько обидные остроты. Есть и берлинский диалект, на котором многие фразы звучат смешнее, чем на хох дойч.

Берлин меняется, это к лучшему – или стало хуже? А что бы вы хотели изменить, будь на то ваша воля?

К лучшему, что реставрировали старые здания. Плохо, что, как и в других метрополисах, цены на жилье растут и становятся в старых уютных районах недоступными ни для кого, кроме работников в сфере ай-ти, приехавших в последнее время из других стран (богатые немцы с престижными профессиями вроде врача и т.д. в массе своей наследуют дома или квартиры, как и профессии и кабинеты, им об этом заботиться не надо).

Что такое «Русский Берлин»? Существует ли он сегодня?

Поначалу, в 90-ые, он был очень маленьким. Теперь разросся. Стало гораздо больше интересных и умных людей, что не может не радовать.

Существует ли в Берлине особого рода культура, связанная с русским языком или русской историей? Если да, что так вы к ней относитесь и что можете о ней сказать?

Есть русский Берлин 20‑х годов прошлого века, когда тут жила та эмиграция, тоже богатая поэтами, писателями и философами. Теперь можно водить по тем местам экскурсию.

К русской субкультуре отношусь отстраненно, хотя поначалу забавляло, что по речи и мнению очередного встреченного эмигранта можно легко определить, в каком году он эмигрировал: родился ли от эмигрантов первой волны, или послевоенных, или приехал в 70‑е, или позже. Язык и представления консервировались. Теперь, с появлением интернета, такое редкость.

Фото: Aussiedlerbote.

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Наталья Смирнова

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии