Насколько сегодня еще разрешена художественная свобода? Режиссер Мартин МакДонах не стремится к ограничениям.

Мартин МакДонах

Ирландский писатель и режиссер Мартин МакДонах не хочет, чтобы его выбор слов зависел от стандартов политкорректности. В последние годы его пьесы часто отвергались театрами, потому что им не нравился его язык, сказал режиссер МакДонах («Три билборда на границе Эббинга, Миссури», «Увидеть Брюгге… и умереть?») в интервью Би-би-си. 

Хотя он был «признанным писателем», который хорошо продавал билеты, сказал он, ответственные лица хотели изменить формулировки, чтобы сделать их более приемлемыми для «них или тех, кого они считают своей аудиторией». Однако 53-летний писатель заявил, что отверг это.

МакДонах, который выиграл несколько премий «Бафта» и «Золотой глобус» и был номинирован на девять «Оскаров» с фильмом «Банши из Инишерина», уже вызывал споры своими прошлыми работами.

В 2006 году он рассказал журналу The New Yorker, что его тогдашняя пьеса «Лейтенант с Инишмора» была результатом попытки написать пьесу, из-за которой его могли бы убить. Сатирическая пьеса рассказывала о подпольном бойце Ирландской республиканской армии (ИРА), который возвращается домой и жестоко мстит за смерть своего кота. «Я думаю, что это хорошая идея – написать что-то опасное или взрывоопасное», – сказал МакДонах в интервью BBC.

В Великобритании и за ее пределами недавние изменения в нескольких литературных классических произведениях вызвали жаркие споры о том, слишком ли сильно это изменяет оригинальное произведение или делает новые издания уместными. Из детских книг британского писателя Роальда Даля и криминальных романов Агаты Кристи был удален или изменен ряд фраз, которые некоторые социальные группы могут счесть дискриминационными.

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Jordan Strauss/Invision/AP/dpa
Источник: dpa

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии