Эблинг: помощь не должна быть неудачной из-за языкового барьера
Министр внутренних дел земли Рейнланд-Пфальц Михаэль Эблинг (СДПГ) посетил Единый центр управления Ландау, чтобы узнать о состоянии так называемой трансграничной платформы. Это проект по преодолению языкового барьера при поступлении экстренных вызовов – платформа переводит текстовые и голосовые сообщения с французского на немецкий и наоборот в режиме реального времени.
Катастрофы не останавливаются на национальных границах, сказал Эблинг во вторник, согласно заявлению. «В Европе без границ помощь не должна не оказываться из-за языковых барьеров». Платформа будет конкретно использоваться «в случае чрезвычайной ситуации».
Цель – общение без знания иностранных языков. Для этого как произнесенные слова, так и введенные тексты автоматически переводятся и отображаются. В случае катастроф или крупных разрушений обмен информацией также может осуществляться быстро и независимо от языка с помощью платформы. Технические термины могут использоваться на нескольких языках и учитываются при переводе, говорится в сообщении.
Платформа была разработана в рамках проекта, финансируемого Европейским фондом регионального развития (ERDF) – совместно с французскими департаментами региона Гранд-Эст, а также с Люксембургом и Бельгией.