Низкий немецкий, датский, сорбский и фризский языки: Во время дебатов члены парламента произносят речи, которые, возможно, понимают лишь несколько человек в Германии. Политики хотят показать пример.

Языки меньшинств

На нижненемецком, датском, фризском и сорбском языках члены Бундестага провели кампанию за лучшее освещение и большее внимание к языкам меньшинств. 

«Региональные языки и меньшинства не просто приходят и уходят, о них нужно заботиться и относиться к ним», – сказал сегодня на нижненемецком языке Штефан Зайдлер из Объединения избирателей Южного Шлезвига (SSW), партии датского и фризского меньшинств. (На высоком немецком языке примерно так: «Региональные языки и меньшинства не просто приезжают и остаются, они хотят, чтобы о них заботились и ухаживали»). Поводом для дебатов стала 25‑я годовщина вступления в силу 1 марта Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств.

Желательно говорить на языках меньшинств

Восточнофризский член парламента от СДПГ Йоханн Саатхофф был рад оживленной дискуссии, инициированной парламентской группой по нижненемецкому языку: «Mutt ik seggen, wat bün ik blied, dat w vandaag mitnanner auf Platt, rechtschapen auf Platt proten könen. Neet blot över Platt, sünnern ok up Platt». Или, другими словами, он был доволен тем, что в Бундестаге говорят не только о низком немецком, но и на низком немецком. Говорение на языках меньшинств было желательным во время дебатов и было заранее согласовано с администрацией Бундестага и стенографической службой, которая ведет запись дебатов.

Низко немецкий язык должен снова стать более прочной частью повседневной жизни – особенно для молодых людей, требует политик СвДП Гиде Йенсен из Северной Фрисландии. «Речь идет не о рыбных рулетах, криках чаек и фольклоре». Хотя низкий немецкий язык является неотъемлемой частью жизни многих жителей Северной Германии, во многих семьях низкий немецкий язык в последнее время не передается старшими поколениями потомкам из-за боязни возможных неудобств при общении на низком немецком языке, например, на работе.

«Какая глупость! Dat mutt rut ut de Köpp» – «Что за глупости! Это должно выйти у людей из головы», – согласился депутат от SSW Зайдлер, который рассказал об аналогичном опыте. Он призвал федеральные земли и федеральное правительство оказывать меньшинствам большую поддержку и, например, давать учителям в школах больше времени для преподавания низкого немецкого и фризского языков: «Jem mööt uns dor n beten nen de Arms grieben und geevt de Lehrers mehr Tied, damit se an de Scholen mehr Plattdüüütsch un Freesch ünner köönt».

ДЕПУТАТ ОТ ХДС: Говорите с детьми по-платтовски

Одних денег недостаточно, чтобы охватить детей в школах с низким немецким языком, предупредил член парламента от ХДС Андреас Маттфельдт из Вердена в Нижней Саксонии. Самым важным, по его словам, является сама речь. Он призвал всех слушателей говорить на нижненемецком со своими детьми и внуками – только если на этом языке говорят в семьях, у него есть шанс выжить.

Петра Пау, член парламента от Левой партии, потребовала, чтобы по всей стране больше изучали культуру признанных меньшинств и этнических групп. «Саксонцы должны знать что-то о фризах, гамбуржцы – о сорбах и так далее». Термин «региональный язык» наводит на мысль, что связанные с ним культуры должны преподаваться только на региональном уровне, а не в масштабах страны.

Языки признанных меньшинств – датского, фризского, сорбского и цыганского, а также региональный язык – нижненемецкий (Plattdeutsch) – охраняются и поощряются Конвенцией в Германии с 1999 года, после того как в 1998 году была заключена соответствующая хартия Совета Европы. Она применяется в 25 странах. Представители меньшинств следили за дебатами с галереи для посетителей.

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Bernd von Jutrczenka/dpa/Archiv
Источник: dpa

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии