Мертвые деревни в Турции: как это выглядит сейчас
Мертвые деревни в Турции: как это выглядит сейчас
Житель деревни Исмаил Микяз построил себе могилу. «Мой муж всегда говорил мне: «Не волнуйся, дом стабилен», – говорит его жена Зейнеп. Но Исмаил был забит камями до смерти в доме, который он построил своими руками 60 лет назад в маленькой деревне Эрдекдеде. Мертвые деревни в Турции – их сейчас много, и они практически полностью разрушены.
Более половины жителей деревни погибли в результате землетрясения. Когда камни обрушились на супружеское ложе пары, он сказал на прощание: «Жена моя, дай мне умереть».
Вдова Зейнеп теперь смотрит на обломки своего дома. Она не смогла спасти его. В ночь землетрясения 83-летняя старушка скатилась с кровати и через небольшой проем выбралась из-под завалов, пока не оказалась под открытым небом. Лежа под дождем, она слушала, как рушится ее деревня, как громко кричит сосед, а земля под ней сотрясается с магнитудой 7,7.
Мертвые деревни: «Раньше нас было около 70 человек. 36 из них уже мертвы»
Деревня Эрдекдеде находится в 80 километрах от крупного города Кахраманмараш, где тысячи людей погибли под обломками жилых домов. «Раньше нас было около 70 человек. 36 из них уже мертвы», – говорит староста деревни Сезай Тан. По его словам, 115 из 120 домов были полностью разрушены. «Оставшиеся пять настолько повреждены, что входить в них запрещено».
Кючюк Хасан Барик пережил землетрясение и смотрит на деревню из кучи, которая теперь является его домом. «Я покончил с этим миром». Слова с шипением вылетают из его рта. Землетрясение так сильно встряхнуло его, что он упал на лестнице в доме и выбил половину зубов. Он не знает, куда идти. Ему некуда идти, и у него нет материала, чтобы отремонтировать свой дом. Он кружится и объясняет, где вокруг него погибли люди. Везде.
«Эрдоган живет в своем дворце, а мы сидим здесь», – говорит сын Зейнеп Нусрет. Только на седьмой день после землетрясения Афад из агентства по борьбе со стихийными бедствиями штата принес его матери палатку. «Государственные организации по оказанию помощи были там только вместе с государственными СМИ. Они распространяют ложь». Большая часть поступающей помощи – от частных лиц, говорит он, указывая на свежеиспеченные пирожки с мясным фаршем на столе в саду перед ним. В настоящее время местный житель раздает их по всей деревне. Жители деревни вытащили из-под завалов тело отца. Аварийная структура, как это бывает в городах, еще не добралась до деревни.
«У вас есть жирный карандаш?»
В нескольких километрах от него, в деревне Карачай, 94-летняя Мейрем Ясим сидит на пластиковом стуле перед палаткой афад на краю поля, смотрит на окружающие горы и греется в лучах солнца. Ночью температура здесь опускается значительно ниже нуля. Палатка, которую она делит с другими женщинами, отапливается, но все равно холодно, говорит она и плачет. Нужо ли им что-нибудь? «Нет, у нас все есть. Позже другие женщины за закрытыми дверями спрашивают: «У тебя есть жирный карандаш?». Ее губы потрескались от холода. «А брюки?»
В Эрдекдеде могло быть и хуже, говорит один из жителей. Потому что зимой большинство жителей уезжают в город, так как в деревне становится люто холодно, а газа для отопления часто нет. Она сама бежала из Кувейта в Сирию в начале 1990‑х годов, когда разразилась вторая война в Персидском заливе. Когда в Сирии началась война, она бежала из Алеппо и приехала сюда, в деревню. «Я привыкла к этому», – говорит она. Слезы в ее глазах заставляют сомневаться в этом.
Она еще не знает, что будет дальше с Зейнеп. Ее дети живут во Франции и Германии. Она никогда не хотела покидать Турцию и свою жизнь здесь. Если она уйдет, то только на время. Она хочет вернуться сюда, в Эрдекдеде, свой дом, и к Исмаилу, который теперь похоронен в нескольких метрах от нее.
Читайте также:
- Несколько немецких спасателей возвращаются после миссии в Турции
- Две организации по оказанию помощи в Северном Рейне-Вестфалии завершают миссию в Турции
- Надежда и горе: работа гуманитарных организаций в Турции