Спустя почти 50 лет немецкий продуктовый магазин в Сан-Франциско оказался под угрозой закрытия. Прежний владелец уволился. Затем вмешалась более молодая клиентка и реализовала свой «Schnapsidee».

Сан-Франциско

Для Ханны Зайферт из Ганновера это была «совершенно внезапная идея», а также немного корысти: она взяла в управление старый немецкий продуктовый магазин в Сан-Франциско, который собирались закрыть. «Где еще я смогу купить печенье с маслом, фруктовый чай и платки Tempo?» – говорит 37-летняя новая владелицаLehr’s German Specialties с искоркой в глазах.

Не так давно Зайферт еще работала в сфере развития бизнеса; в 2016 году она последовала за своим немецким мужем в Сан-Франциско. Теперь она складирует полки, укладывает штоллен, колбасу и шоколад, стоит у кассы и выполняет желания покупателей – на английском и немецком языках. «Есть ли у вас смесь для пельменей?» – спрашивает звонивший. Конечно, в «Лере» есть все виды пельменных смесей. 

Причудливое немецкое заведение

Магазин в районе Noe Valley в Сан-Франциско является причудливым немецким заведением с 1970‑х годов. Почти 50 лет Бригитта Лер из Бад-Кройцнаха стояла за прилавком. Старые деревянные полки были заполнены всеми мыслимыми импортными товарами «Made in Germany»: от марципана, квашеной капусты до ванильного сахара, пивных кружек и дирндлей. «Я стара, как холмы», – шутила недавно все еще энергичная бизнес-леди, делая рождественские покупки в своем бывшем магазине.

Из-за болезни глаз 87-летний старик объявил о закрытии «Lehr’s» в августе. Для Сейферта, покупателя, живущего по соседству, магазин к тому времени уже стал «частичкой дома за много миль от дома». «Я подумал, что будет очень жаль, если последний немецкий магазин в Сан-Франциско исчезнет». После спонтанного телефонного звонка Бриджит Лер ситуация изменилась к худшему. По признанию Сейферт, когда она подписывала договор аренды в сентябре, ее сердце было на месте.

«Дом с 1974 года»

При поддержке мужа, который работает в технологической отрасли, она пустилась в авантюру – сначала как мастерица-самоучка. С помощью серо-голубой краски, новых деревянных полов и современных полок она придала магазину совершенно новый облик, но Сейферт не забыла и о старых традициях. Название осталось, с новым логотипом «Heimat Since 1974». Две обветренные деревянные фигуры, раскрашенные зелеными дирндлями, по-прежнему украшают фасад магазина, а внутри в рамке фотографии напоминают о старом облике «Lehr’s».

«Какое счастье, что Ханна взяла на себя ответственность», – радостно говорит Бриджит Лер. И клиенты с ней согласны. «Это просто фантастика, что магазин снова открыт», – говорит Уильям Холл, американец, который является его клиентом с 1990‑х годов. В его корзине: немецкий кофе, печенье, шпецле, винные жвачки и зелень репы.

Зайферт смешивает ассортимент импортных товаров из Германии с продукцией из региона. Каждую пятницу кондитерская в Сан-Франциско доставляет торт «Черный лес», «Биененштих», «Берлинер» и «Францбретхен». По субботам здесь продаются крендельки из «Squabisch», небольшой пекарни в Беркли, специализирующейся на швабско-калифорнийских блюдах. «Крендельки действительно вырываются из наших рук», – говорит Сейферт. А немецкий мясник «Wurstmeister Benz», семейное предприятие в Сьерра-Неваде, в двух часах езды, поставляет Leberkäse, Landjäger, bratwurst и кровяную колбасу. 

«Новость, которую ждали многие клиенты: Теперь мы продаем кварк», – с гордостью объявил Сейферт на странице магазина в Instagram в середине декабря. Кварк трудно найти в США, но на фермерском рынке молодой предприниматель разыскал сыродела.

До 20 различных видов штоллена

Зайферт также хочет включить в свой ассортимент шоколад ручной работы с мануфактуры в Эрфурте – и таким образом помочь производителю Goldhelm выйти на рынок США. Товары должны соответствовать требованиям Управления по контролю за продуктами и лекарствами США (FDA), что иногда затрудняет импорт. 

Всего за несколько недель, в самый разгар бурного рождественского бизнеса, новичок быстро научился. По ее словам, ей уже пришлось заново заказывать многие товары, чтобы заполнить полки. «У нас до 20 различных видов штоллена, клиенты очень требовательны к этому», – говорит Сейферт.

Понедельники – единственные дни, когда магазин закрыт; во все остальные дни 37-летняя женщина работает с утра до вечера. Особенно «сумасшедший» ажиотаж в выходные дни. «Но это не похоже на работу, это мой ребенок», – радуется Сейферт. У нее уже есть дальнейшие планы. «Мы хотим сделать его больше» – с магазинами в других местах и онлайн-продажами.

Seyfert клянется качественными товарами «Сделано в Германии». Например, многие продукты содержат меньше сахара, чем аналогичные американские продукты. Она также хотела бы «передать немного немецкой культуры» – в настоящее время это множество сортов масляного печенья, марципана и рождественского штоллена.

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Barbara Munker/dpa
Источник: dpa

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии