Устойчивые немецкие выражения, о смысле которых не сразу догадается иностранец. Топ самых популярных фраз.

Немецкие идиомы

Немецкие идиомы представляют собой неделимые устойчивые выражения, которые могут пригодиться в повседневной речи. Их понимание может значительно облегчить пребывание туриста в чужом государстве.

Читайте также: Важные слова на немецком языке для поиска работы в Германии.

Самые популярные немецкие идиомы

Jemandem einen Bären aufbinden

В прямом переводе означает «привязать к кому-то медведя», но с лесным обитателем нет никакой связи.

Jemandem einen Bären aufbinden. Фото: Olen Gandy / unsplash.com

Самым близким по значению выражением на русском языке является «наговорить с три короба». Смысл идиомы – ввести в заблуждение. Устойчивое выражение будет особенно полезно людям, которые только приехали в страну.

Die Kirche im Dorf lassen

Досконально означает «оставьте церковь в деревне». Преимущественно используется в сельскохозяйственных регионах.

Die Kirche im Dorf lassen. Фото: Funny Solution Studio / shutterstock.com

В данной идиоме Kirche подразумевает не сам строительный объект. В современных реалиях предполагает, что нужно держать себя в существующих границах.

Wer weiß, warum die Gänse barfuß gehen

«Кто знает, почему гуси ходят босиком».

Wer weiß, warum die Gänse barfuß gehen. Фото: Nick Fewings / unsplash.com

Порой встречаются такие выражения, смысл которых практически невозможно объяснить. Это одно из таковых.

Eine einzige Nuss rappelt nicht im Sacke

Логично, когда в мешке находится один орехов, нет никаких шорохов. Но к этому выражению больше подходит другая идиома в переводе «один раз не считается».

Eine einzige Nuss rappelt nicht im Sacke. Фото: Pranjall Kumar / unsplash.com

По смыслу, одна ошибка – это случайность, а больше – это закономерность.

Der Fisch stinkt vom Kopf her

«Рыба начинает вонять с головы». Это актуальное выражение в адрес политиков и других отраслей.

Der Fisch stinkt vom Kopf her. Фото: Gregor Moser / unsplash.com

Смысл заключается в том, что вся система начинает разрушаться сверху.

Ich bin keine Kuh, die man melken kann

«Я не дойная корова».

Ich bin keine Kuh, die man melken kann. Фото: Wallenrock / shutterstock.com

Не нуждается в дополнительных пояснениях и не теряет свою актуальность во все времена.

Mit Pauken und Trompeten durchfallen

Один из героев советского фильма говорил: «Загремим под фанфары!»

Mit Pauken und Trompeten durchfallen. Фото: Austin Loveing / unsplash.com

По-другому смысл этой идиомы «помирать, так с музыкой».

Er hat das Pulver nicht gerade erfunden

Как правило, эти слова слышит человек, который не изобрел ничего нового.

Er hat das Pulver nicht gerade erfunden. Фото: Michal Matlon / unsplash.com

Буквально: «Он точно не изобрел порох».

Wer Feuer frißt, scheißt Funken

В культурном смысле это выражение можно трактовать как «кто сеет ветер, пожинает бурю».

Wer Feuer frißt, scheißt Funken. Фото: Nikolay_Voronin / shutterstock.com

Смысл такой, что каждый человек должен нести ответственность за свои действия.

Das ist ein Streit um des Kaisers Bart

«Спор о бороде императора» – идеально подойдет для тех, кто желает поспорить с коренным жителем.

Das ist ein Streit um des Kaisers Bart. Фото: скриншот / youtube.com

Интересен тот факт, под данной фразой действительно скрывается история про бороду императора Древнего Рима, известного под именем Юлиана Отступника.

Einen Vogel haben

Если говорить о том, как переводится это выражение в прямом смысле, то его значение никто не сможет понять.

Einen Vogel haben. Фото: Mari Gimenez / unsplash.com

Но если рассматривать возможный смысл, то данное выражение предполагает, что у кого-то «не все болтики на месте».

Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei

С данным выражением связано большое количество идиом. Несмотря на все возможные смыслы, это отличное выражение, чтобы оно ни значило.

Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Фото: Thirdman / unsplash.com

Смысл выражения, что только у колбасы всегда два конца.

Читайте также:

Подпишитесь на наш Telegram
Получайте по 1 сообщению с главными новостями за день
Заглавное фото: Khosro / shutterstock.com
Источник: THE LOCAL

Читайте также:

Обсуждение

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии