içeriğe geç

Görüş: Gazze'de 71 yaşındaki annem ailesini kuşatan enkazı izliyor

Hani Almadhoun, Gazze'deki ailesinden kardeşi dahil altı kişinin İsrail hava saldırısında öldürüldüğünü öğrendikten sonra yaşadığı acıyı anlatıyor.

.aussiedlerbote.de
.aussiedlerbote.de

Görüş: Gazze'de 71 yaşındaki annem ailesini kuşatan enkazı izliyor

Yeğenimin sesi kesildi. Beni Yunanistan'dan aramasına rağmen, sözlerinin 5.000 mil öteden mi, kulaklarımdan mı, yoksa paniğe kapılmış kalbimden mi geldiğini anlayamadım.

Söylediklerinin gerçekliğini kavramam birkaç saniye sürdü; tıpkı derinlere gömdüğümüz karanlık bir kâbusun aniden bir başkasının sözlerinde ses bulması ve bizi tamamen sarsması gibi.

Kardeşim Majed. Karısı Safaa. Çocukları Riman, 18, Siwar, 13, Ali, 7...

Ve hayali futbolcu olmak olan dokuz yaşındaki Omar.

Altısı da, aile üyelerim.

Gittiler.

Sabah saat 5.00'te, ilan edilen ateşkesin yürürlüğe girmesinden iki saat önce, bir İsrail hava saldırısı sevdiklerimi, en sevdikleri kedileri "Lucky" ile birlikte yataklarında yatarken öldürdü. Onlar uyurken ya da uyuduklarını düşünerek kendilerini kandırırken, şarapnel parçaları Gazze'de son 45 gün boyunca onları koruyan kapıyı ve tavanı parçaladı. Bir zamanlar güvenlik vaat eden duvarlar şimdi ezilmiş ve bedenlerini tonlarca molozun altına hapsetmişti.

Yazar Hani Almadhoun ailesiyle birlikte yaz aylarında Gazze'ye yaptığı bir ziyaret sırasında. Yeğenleri Ömer (Hani'nin yanında) ve Ali (kameraya en yakın) geçen hafta İsrail hava saldırısında ölenler arasındaydı.

Sadece Omar'ın cesedi patlama alanından 20 metre uzakta bulundu. Bu "talihli" bulunuşun ardından, hevesli futbolcu alelacele toprağa verildi.

Diğer aile üyelerimin kalıntıları hala bulunabilmiş değil. 71 yaşındaki annem ise bir moloz yığınının içinde, şefkatli ve sevgi dolu çocuğunun yasını tutuyor. Oğlunun, karısının ve değerli çocuklarının kutsallığına saygısızlık etmelerinden korktuğu için cesetlerini yakınlarda dolaşan aç ve başıboş köpeklerden korumayı umuyor.

Günler önce, kuzenimizin ölüm haberini ABD'den telefonla ailemle paylaşan bendim, ancak onların henüz haberi olmadığını öğrendim. Sadece birkaç dakika uzaklıkta yaşıyorlar ama haftalardır insanlığın geri kalanıyla bağlantıları kesik. Ölenlerin yasını tutuyorlar, ancak o kadar çok sevdiklerini kaybetmişler ki, yas tutmak için çok az zamanları kalmış. Bu durum bir bakıma insan hayatının değerini düşürüyor ve ölümün kendisi trajik bir şekilde bollaşıyor.

Bazıları çatışmalara verilen son ara sırasında Gazze'ye girişine izin verilen az sayıdaki insani yardım kamyonunu kutlarken, 7 Ekim'den bu yana tek bir ticari kamyonun bile giriş yapmadığını bilmek çok önemli. İki aydır Gazze'ye girişi yasaklanan süpermarketlerin rafları boş kalırken, bu durum sivillerden insani yardım kuruluşlarına kadar herkesi ciddi şekilde etkiliyor.

Su kıt ve gıda o kadar nadir bulunur hale geldi ki, maya, tuz ve konserve fasulye gibi temel ürünlerin fiyatlarındaki on kat artış bir yana, bir kutu ton balığı bile kayda değer sayılabilir. Nakit para işe yaramıyor, insanlar ekmek kuyruklarında onurlarından yoksun bir şekilde beklemek zorunda kalıyor.

Bu Gazze'de nadiren tartışılan bir konu - insanlar sadaka istemiyor, parası olanlar ihtiyaç duydukları şeyleri bulabilseler satın alacaklar. Şu anda herkes yardıma bel bağlamak zorunda ve tüm kuruluşlar bunu etkili bir şekilde sağlayamıyor.

Annemle bağlantım kesilmeden önce yakın mesafeden silah sesleri ve bombardıman duydum. Annem, İsrail ordusunun mahallemizdeki cami de dahil olmak üzere çevrelerindeki çok sayıda konutu yıktığını, ibadet etme haklarını, teselli bulacakları ya da ölenler için dua edecekleri bir yeri çaldığını söyledi.

Bu haber beni derinden etkiledi - ben bir soykırıma tanıklık ederek inanç kriziyle boğuşurken, bombalar altında yaşayan ve sevdiklerini gömen annem hala maneviyatına tutunuyor.

Günler önce bu yazıyı yazmaya başladığımda, Gazze'deki Filistinlilerin kaderini ve bu acımasız ve kanlı soykırımın sona ermesi halinde hayatın nasıl değişebileceğini düşünüyordum. Çok fazla sayıda iyi insan anlamsızca öldürüldü.

Merak ettim: Gazze'de kaybolan yetenekli doktorların, şefkatli hemşirelerin ve merhametli sağlık personelinin yerini kim alacak?

Gazze'de öldürülen deneyimli savaş muhabirleri ve hikaye anlatıcılarının çalışmalarını kim devam ettirecek?

Hani Almadhoun, geçen hafta Gazze'de öldürülen kardeşi Majed ile birlikte.

Bazıları genç beyinleri yetiştirdikleri sığınaklara dönüşen okullarda can veren yüzlerce eğitimcinin, öğretmenin, danışmanın yerini kimse doldurabilir mi?

Peki ya acımasız ve anlamsız bir askeri kampanya nedeniyle hayatları ve umutları yarıda kesildiği için okula ve üniversiteye dönemeyen binlerce öğrenci ne olacak?

Yaratılmasına yardım ettikleri binalarda ve sokaklarda hayatlarını kaybeden yüzlerce mühendis, yapımcı ve inşaatçının rollerini kim üstlenecek?

Ve o kodlayıcılar, yazılım mühendisleri, teknisyenler, girişimciler, zanaatkârlar, şefler - hepsi geride anılar ve yürek acısı bırakarak gittiler.

Şimdiki zaman bu kadar belirsizken kim bir gelecek hayal etme cesaretini gösterebilir?

En önemlisi de, diye düşündüm:

İsrail'in askeri yıkımı nedeniyle hayatını kaybeden binlerce anne ve babanın bıraktığı boşluğu kim dolduracak, Gazze'yi paramparça, insanlarını da yaşadıkları sürece terörize ve korkmuş halde bırakacak?

Bir kez daha Başkan Joe Biden'ı çatışmaları durdurmak ve kalıcı bir ateşkes uygulamak için elinden gelen her şeyi yapmaya, Gazze'de başka masumlar hayatını kaybetmeden ölümleri durdurmaya çağırıyorum.

Hani Almadhoun'un futbolcu olmayı hayal eden dokuz yaşındaki yeğeni Omar.

Bunlar yeri doldurulamaz bireyler, sadece istatistikler ya da tali hasarlar değil, sevdikleri tarafından derinden sevilen insanlar.

Sadece birkaç dakika içinde trajik bir şekilde sonsuza dek aramızdan ayrıldılar.

Bu hafta, tam iki hafta boyunca iletişim kuramadığım ailemle nihayet konuşabildiğim için bu kişileri derinden düşündüm. Dökülen sayısız gözyaşı, söylenmemiş sözler ve insanın ruhunu tırmalayan sessizlikler vardı.

Şimdi, tüm bu kayıpların ötesinde, Şükran Günü'nün ertesi sabahı, saat 5.00'te Gazze'de, dünyanın yıldız bir futbolcusunu kaybettiğini görüyorum. Ve tüm bu sorular kendi üzerlerine çöküyor.

Huzur içinde yat, Omar.

Sen yanlış bir şey yapmadın. Tek suçun Filistinli bir çocuk olarak doğmuş olman.

Bir dahaki sefere kadar, habibi.

Lesen Sie auch:

Kaynak: edition.cnn.com

Yorumlar

En sonuncu

Fikir: Bu insanlar şişman. Bu seni ilgilendirmez

Eleştirmen Sara Stewart, yazar ve podcaster Aubrey Gordon'ın yer aldığı 'Your Fat Friend' (Şişman Arkadaşın) adlı belgeselin, şişmanlık fobisine karşı yazı ve savunuculuğa radikal ve çok ihtiyaç duyulan bir katkı olduğunu ve müttefik olmayı hatırlattığını yazıyor.

Üyeler Herkese Açık