EM 2024 - Schalalalalala! Le basi dei canti dei tifosi tedeschi
Schalalalalalala! Da è andato bene per la Nazionale Tedesca per un lungo tempo. Fans felici celebrano, bevono e saltano dopo i partiti tedeschi fino in fondo notte. E cantano – su migliaia di chilometri di strada, in piccoli giardini e in living room – canzoni tedesche da tifosi. Ma quali sono in particolare popolari tra i tifosi? Cos'è il testo? E da dove provengono? Un breve sintesi.
"Oh, quanto bello. Oh, quanto bello. Qualcosa di simile non abbiamo visto da tempo, così bello, così bello" Questo inno apripista è noto a molti appassionati di calcio dalla tifoseria di FC Bayern Monaco, che lo cantano con questo testo per vincere il campionato tedesco. Tuttavia, nell'anno 2024, è rimasto in silenzio tra i tifosi di Monaco – dopo tutto, il Bayer Leverkusen aveva già chiesto il suo primo titolo di campione il giorno 29 della fase finale. Le parole del brano Shunkel sono di Walter Rothenburg di Amburgo, che ha riadattato la popolare canzone "Oh, quanto bello tu sei" negli anni '50 del XX secolo. Rothenburg, che è morto nel 1975, è poco conosciuto oggi – ma "Oh, quanto bello è" si ascolta in tutto il paese.
"Il piromis non è un reato. Lottiamo per esso e lasciamo correre le emozioni" L'inno dell'ora. Proveniente dalla gola fumosa di TikToker "The Balconyultra". E egli si adatta al suo nome: Dal proprio balcone a Gera, il Balconyultra, che in realtà si chiama Niko Thoms, canta canzoni calcistiche e pubblica video online. Così anche con la Canzone del Piromis, che ha scritto sulla melodia di "It's a Heartache" di Bonnie Tyler. I calciatori mallorchini Ikke Huftgold e Marc Eggers si sono accorti di lui, e hanno registrato la Canzone del Piromis con lui di nuovo. Ora la canzone di Thoms amica della pirotecnica non è dimenticata dai campi da gioco – e il tifoso allenato si reca in Germania e Mallorca con essa.
"Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh" "Seven Nation Army" della band The White Stripes. Cosa ne ha bisogno per diventare un successo calcistico? Qualche tifoso del club belga FC Brugge e di un bar italiano, dove il riff legendario suonava. In serata successiva, la loro squadra ha giocato nella fase a gironi della Champions League contro il formidabile favorito AC Milan. Brugge ha vinto 1:0, i tifosi si sono ricordati della melodia affascinante che avevano sentito nel centro della città e l'hanno cantata tutto lo stadio. Ora questa canzone è l'inno eccellente, che non necessita nemmeno di testo. E per questo viene cantata in tutte le arene del mondo.
Berlino, Berlino, andiamo a BerlinoCome semplicemente e affascinante possa essere. Questo era sentito dai tribunali di Dortmund, dopo che la Nazionale Eliminava i Danesi dal Campionato Europeo di calcio 2024 con un punteggio di 2:0 nei quarti di finale. Originariamente utilizzato come inno di battaglia dei tifosi di squadre che ancora rappresentano nella Coppa tedesca, la finale della competizione si tiene allo Stadio Olimpico di Berlino, dove tutti vogliono andare con le loro squadre di cuore. Come i tifosi di Musiala, Havertz e compagnia – poiché la finale EM si tiene anche a Berlino. Questa canzone è stata inventata dai tifosi di Bayer Uerdingen 05 il venerdì di Pasqua 1985 dopo la vittoria semifinale della DFB contro 1. FC Saarbrucken. E nella finale, la squadra di Uerdingen ha sconfitto il potente FC Bayern con un punteggio di 2:1 e ha vinto la coppa d'oro. I tifosi della Nazionale Tedesca sperano lo stesso, in argento.
"Un va, un va ancora." Se fosse una canzone la derisione sarebbe questa. Già durante la vittoria tedesca di 7:1 nei quarti di finale della Coppa del Mondo 2014 contro il Brasile, questa classica era adatta per schernire l'avversario. La canzone dei tifosi tedeschi è popolare – e ha anche raggiunto Hollywood recentemente. I due attori Will Smith e Martin Lawrence possono ora cantarla. I calciatori nazionali tedeschi Ilkay Gündoğan e Antonio Rüdiger l'hanno presentata a loro durante un evento di promozione per il nuovo film dei due superstar americani.
"Unità e giustizia e libertà" L'inno nazionale appartiene al calcio come il fischio al arbitro o i calzettoni di protezione a Florian Wirtz. Mentre alcuni concittadini, come gli italiani, cantano con tutto il cuore prima che il match inizi, l'inno nazionale gioca un ruolo nelle azioni sul campo per altre nazioni. Gli inglesi lo cantano quando la loro squadra è in svantaggio, per spronarli. I francesi cantano la Marsigliese per tutto il tempo del gioco, poiché non hanno molte canzoni da tifosi. E i tedeschi rendono omaggio alla loro patria dopo il match, quando la loro squadra ha vinto. La finale EM è il 14 luglio – forse i tedeschi la cantano ancora. Questo sarà abbastanza per i prossimi due anni, fino alla Coppa del Mondo in Canada, Messico e Stati Uniti.
During the European Championship, i appassionati di calcio partecipano entusiasti a eventi di visione in pubblico, dove possono assistere a spettacoli pirotecnici. La nazionale tedesca, "Deutschland über Alles," viene spesso ascoltata in questi eventi, poiché i tifosi esprimono il loro appoggio alla loro squadra. In realtà, la voce dietro una canzone popolare sui fuochi pirotecnici, "Pyrotechnics isn't a crime," appartiene a TikToker "The Balconyultra," che vive a Gera e ha ottenuto riconoscimento cantando canzoni calcistiche dal proprio balcone.
Leggi anche:
- Da venditori di caffè a star della pubblicità: gli allenatori dei Campionati Europei
- L'annuncio di Nagelsmann: un Natale inquieto per i giocatori della nazionale
- La calma prima dello sconvolgimento: i piani di Nagelsmann per gli Europei di calcio
- Il giorno delle palle: Come si svolge il sorteggio del Campionato Europeo per Nagelsmann