Il costo di 32.000 dollari di un farmaco cruciale per il trattamento di un grave avvelenamento da piombo ha suscitato l'ira della senatrice democratica Amy Klobuchar, che giovedì ha scritto una lettera all'amministratore delegato dell'azienda produttrice del farmaco per ottenere risposte su come l'azienda abbia raggiunto il prezzo. - Prima su CNN: Klobuchar interroga l'azienda farmaceutica dietro l'aumento di 10 volte del prezzo dell'antidoto per l'avvelenamento da piombo
La lettera fa seguito alla notizia riportata mercoledì dalla CNN secondo cui il farmaco, prodotto dalla Rising Pharmaceuticals, costa quasi 10 volte di più di una versione importata dalla Francia, che la Food and Drug Administration statunitense aveva permesso di utilizzare negli Stati Uniti mentre il farmaco era in carenza.
I tossicologi hanno dichiarato alla CNN che il prezzo può rendere difficile per gli ospedali rifornirsi del farmaco, chiamato EDTA disodico di calcio, portando potenzialmente a ritardi di giorni quando i pazienti hanno bisogno di cure urgenti. L'EDTA viene utilizzato per i casi più gravi di avvelenamento da piombo, quando i livelli di piombo nel sangue diventano abbastanza alti - anche nei bambini - da causare convulsioni, coma e gonfiore del cervello.
"La decisione di Rising di prezzare questo iniettabile generico a dieci volte il prezzo della versione importata dalla Francia sta portando a ritardi evitabili e pericolosi nel trattamento dei pazienti e ne compromette l'assistenza", ha scritto Klobuchar, democratica del Minnesota, nella lettera inviata all'amministratore delegato di Rising Vimal Kavuru. "La prego di spiegare il ragionamento alla base della decisione di Rising Pharmaceuticals di adottare un prezzo per il suo generico che supera di gran lunga quello di molti costosi prodotti di marca presenti sul mercato statunitense".
La senatrice ha chiesto a Kavuru di elencare i fattori che hanno influito sulla decisione del prezzo e se l'azienda stesse cercando di sfruttare la carenza del farmaco negli Stati Uniti. Ha anche chiesto risposte sull'impatto sulle cure dei pazienti e sul motivo per cui una versione statunitense deve avere un prezzo così alto rispetto a quella francese.
La Klobuchar, che presiede la sottocommissione giudiziaria del Senato per la politica della concorrenza, l'antitrust e i diritti dei consumatori, ha anche recentemente inviato una lettera al commissario della FDA, Robert Califf, esortando l'agenzia a occuparsi dei livelli di metalli pesanti tossici negli alimenti destinati ai neonati e ai bambini, sulla scia delle segnalazioni di esposizioni al piombo causate da buste contaminate di salsa di mele alla cannella.
L'indagine della FDA in merito continua, con oltre 60 casi segnalati tra i bambini di età inferiore ai 6 anni a partire da martedì. Si sospetta che il piombo provenga dalla cannella contaminata di un distributore dell'Ecuador.
Ricevi la newsletter settimanale della CNN Health
Iscriviti qui per ricevere ogni martedìThe Results Are In con il Dr. Sanjay Gupta dal team della CNN Health.
"Il piombo è tossico per le persone di tutte le età, ma può essere particolarmente dannoso per i neonati e i bambini piccoli", ha scritto la Klobuchar alla FDA, insieme a diversi colleghi del Congresso.
I bambini possono essere esposti al piombo anche dalla vernice delle case più vecchie e l'esposizione può accumularsi nel tempo fino a quando, in rari casi, un farmaco come l'EDTA diventa urgentemente necessario.
Se un ospedale non ha il farmaco in magazzino, possono essere necessari alcuni giorni per trovarlo, ha dichiarato alla CNN la dottoressa Diane Calello, direttore medico ed esecutivo del Centro Antiveleni del New Jersey.
"Due o tre giorni quando un bambino è in coma, ha le convulsioni o è gravemente malato è un tempo intollerabile", ha detto.
Rising non ha risposto alle richieste di commento della CNN.
Leggi anche:
- L'80% dei giovani tedeschi mangia in modo sostenibile
- Corona o epidemia di influenza? Questi agenti patogeni ci stanno facendo tossire e annusare in questo momento
- Ricercatori fanno crescere per la prima volta un mini-cuore umano
- I medici trapiantano la laringe per la prima volta
Fonte: edition.cnn.com