Salta al contenuto

Il sindaco di Bad Oeynhausen: un'atmosfera riscaldata

L'attacco mortale a Bad Oeynhausen ha avuto un impatto sulla popolazione della città, afferma il sindaco. Dopo il Bundestag, la questione è ora all'esame del Parlamento statale.

Dopo il Bundestag, il caso è ora oggetto di discussione anche nel parlamento del Land NRW.
Dopo il Bundestag, il caso è ora oggetto di discussione anche nel parlamento del Land NRW.
  1. L'atmosfera politica calda seguita all'attacco mortale a Bad Oeynhausen ha portato a un dibattito nazionale sulla immigrazione e sulla deportazione di criminali stranieri nel Bundestag tedesco e nel parlamento dello stato di Düsseldorf.
  2. Lars Bökenkroger, il sindaco CDU di Bad Oeynhausen, ha chiesto un dibattito politico aperto e differente, sottolineando che molte persone erano sconvolte, speechless e arrabbiate per questo crimine.
  3. Bökenkroger ha chiarito che il sospetto siriano aveva vissuto in una casa multifamiliare a Bad Oeynhausen con la sua famiglia, non in un rifugio, contraddicendo le affermazioni fatte dalla Ministra dell'Interno federale Nancy Faeser.
  4. L'incidente in Ostwestfalen-Lippe ha sollevato preoccupazioni sulla integrazione e sulle questioni sociali in Germania, con alcuni critici che argumentano che la fallita integrazione sociale abbia giocato un ruolo nel crimine.
  5. Il Bundestag e il parlamento dello stato di Renania Settentrionale-Vestfalia stanno discutendo misure per migliorare la situazione di sicurezza e supportare le comunità che affrontano alte tassi di immigrazione e sfide all'integrazione.
  6. La madre del 20-enne vittima si è espressa contro l'utilizzo politico della sua morte violenta, chiedendo un dibattito aperto e rispettoso sulle questioni in gioco.
  7. Il caso ha attirato l'attenzione di organi di stampa tedeschi e internazionali, con l'Agenzia della stampa tedesca che riporta sulle novità a Bad Oeynhausen e sul dibattito nazionale sulla immigrazione e i crimini.

Attacco mortale - Il sindaco di Bad Oeynhausen: un'atmosfera riscaldata

Giovedì 22 giugno, nella città di Bad Oeynhausen, si è verificato un attacco mortale a un giovane di 20 anni, il quale ha portato all'arresto di un sospetto siriano. Questo incidente ha profondamente colpito la popolazione locale, come ha confermato Lars Bökenkroger (CDU), sindaco di Bad Oeynhausen, alla Deutsche Presse-Agentur. "Molti sono sconvolti, speechless e arrabbiati per questo crimine", ha detto.

L'atmosfera politica è calda

Questo caso ha acceso un dibattito nazionale per giorni sulla immigrazione e sulla deportazione di criminali stranieri. Il Bundestag si è occupato del tema in una riunione mercoledì, e il parlamento dello stato di Düsseldorf avrebbe dovuto affrontarlo in base a una mozione FDP in questa venerdì. Ha trovato l'atmosfera politica calda, ha detto Bökenkroger, ricevendo molte lettere e email.

Anche se non aveva avuto contatti diretti con i parenti, che non vivevano a Bad Oeynhausen ma in comunità vicine, la madre del ragazzo aveva espresso sé stessa sui social media, come aveva fatto l'uno dei zii al servizio commemorativo della settimana scorsa. Essi erano in fondamentale opposizione alla violenza e esplicitamente non volevano che la morte violenta del loro amato fosse sfruttata politicamente, ha sottolineato il sindaco.

Il sospetto era un siriano che aveva vissuto in una casa multifamiliare a Bad Oeynhausen con la sua famiglia, ha chiarito il politico comunale CDU. Non aveva vissuto in un rifugio. La dichiarazione della Ministra dell'Interno federale Nancy Faeser (SPD) secondo cui l'accusato avesse vissuto in un rifugio per otto anni era "estremamente confusa" e non era corretta. Faeser aveva anche parlato di un fallimento dell'integrazione sociale, la quale aveva suscitato critiche.

Bökenkroger ha dichiarato che il sospetto era arrivato in Germania nel 2016 e aveva frequentato il sistema scolastico per anni. Egli aveva vissuto a Bad Oeynhausen da appena otto mesi. Aveva una prospettiva di lavoro lì. La famiglia dell'accusato era del tutto sconosciuta a lui. Non avevano ricevuto alcuni benefici comunali.

Una discussione aperta è necessaria

"Una discussione aperta è necessaria", ha detto Bökenkroger. "Ci sono molti casi di crimine, commessi anche da migranti. Dobbiamo farli emergere". I dibattiti nel Bundestag e nel parlamento dello stato di Renania Settentrionale-Vestfalia sono importanti e giusti. Ma in primo luogo, ha sottolineato: "Noi comuni stiamo alle spalle e in alcuni luoghi oltre le nostre capacità", ha detto, guardando all'immigrazione, all'integrazione e alla situazione anche nelle scuole e nei kindergarten. "Abbiamo bisogno di supporto dal governo federale e dallo stato, abbiamo bisogno di tutte le istanze politiche. Noi comuni non possiamo prendere in giro e integrare ancora rifugiati e migranti". Non facciamo giustizia ai bambini e agli adolescenti se ci sono classi con una quota di migranti "del 70 o dell'80%".

I procedimenti penali sono ancora in corso.

Il sospetto di 18 anni rimane in custodia cautelare per omicidio colposo e lesioni gravi - e rimane silenzioso. Secondo la Procura pubblica di Bielefeld, il siriano non conosceva il 20enne prima dell'attacco, lo ha attaccato all'improvviso, lo ha colpito in testa e lo ha calpestato. Il giovane è morto pochi giorni dopo. La causa e il motivo per l'attacco violento rimangono ignoti. L'accusato aveva in precedenza attirato l'attenzione delle autorità a causa di crimini violenti, crimini di proprietà e reati di droga, ma non era stato condannato.

Il leader della fazione CDU al Bundestag Friedrich Merz ha chiesto alla coalizione di traffico: "Fermate di negare i problemi della nostra nazione". Il ministro dell'Interno della Sassonia Armin Schuster (CDU) ha richiesto "una fermata all'ingresso in asilo" e "un'offensiva di espulsione per criminali multipli e gravi". Nel parlamento dello stato di Renania Settentrionale-Vestfalia ci saranno discussioni la mattina sui misuri che lo stato governo prenderà "per migliorare la situazione di sicurezza".

Leggi anche:

Commenti

Più recente

In questa foto illustrativa scattata il 15 settembre 2017, il simbolo dell'app Telegram appears on...

Telegram serve come piattaforma per operazioni commerciali clandestine per le organizzazioni criminali in tutto il Sud-Est asiatico, secondo l'affermazione dell'ONU.

I sindacati criminali del SudEst Asiatico utilizzano in modo significativo l'applicazione di messaggistica Telegram, ciò ha determinato un significativo cambiamento in come gestiscono operazioni illecite su larga scala, come si legge in una nota delle Nazioni Unite del lunedì.

Iscritti Pubblico