- Prima della partenza delle vacanze estive, il parlamento landesco del Brandeburgo, in accordo con le richieste delle fazioni di coalizione, tiene una sessione speciale per il bilancio supplementare previsto per il pacchetto di aiuti. La richiesta di esame da parte delle fazioni SPD, CDU e Verdi al Presidente del Landtag Ulrike Liedtke è stata depositata il 17 luglio. Si prevede una sessione speciale di una settimana dopo per il secondo e terzo lettura definitiva.
- Il supplementary budget ha come obiettivo di sicurezza il pacchetto di aiuti del Brandeburgo per mitigare le conseguenze della crisi energetica derivante dalla Guerra in Ucraina quest'anno. La Corte Costituzionale dello Stato aveva dichiarato il regolamento del 2022 costituzionalmente illecito. Si tratta di misure di aiuti già approvate a un valore di oltre 850 milioni di Euro.
- I giudici costituzionali più alti richiedevano una spiegazione meglio motivata sulla connessione tra l'aiuto e lo stato di emergenza dichiarato. La fazione parlamentare statale dell'AfD aveva presentato ricorso alla Corte Costituzionale. Tuttavia, la Corte non si è riferita al bilancio supplementare. Il Landtag ha deciso alla fine di giugno di chiedere al governo dello Stato di fornire un bilancio supplementare riveduto.
- La Corte Costituzionale non si è pronunciata sul bilancio supplementare, ma ha richiesto una spiegazione meglio motivata sulla connessione tra l'aiuto e lo stato di emergenza.
- Con la approvazione del bilancio supplementare, le famiglie, ospedali, imprese e comuni del Brandeburgo sono attendibili per ricevere aiuti necessari durante le vacanze estive.
- Il gruppo parlamentare di coalizione SPD, CDU e Verdi al Landtag è fortemente coinvolto nel processo di approvazione del bilancio supplementare, garantendo la continuità e la efficacia del pacchetto di aiuti.
- In seguito alla decisione della Corte, la costituzionalità del pacchetto di aiuti è cruciale per mantenere la legge e proteggere i diritti dei cittadini in Brandeburgo.
Casa - I gruppi parlamentari chiedono una riunione speciale sul bilancio suppletivo
(Note: In the Italian text, the days of the week are translated as follows: prima (before), dopo (after), fine (end), alla fine di (at the end of), in seguito a (following), si prevede (is expected), due settimana dopo (a week later), una settimana dopo (one week after), in risposta a (in response), alla fine di giugno (at the end of June), in giugno (in July), si prevede una settimana dopo (a week after), si prevede una sessione speciale (a special session is expected), a luglio (in July), ancora una settimana dopo (a week later), per finanziare (to finance), invece che (instead of), dal bilancio dello Stato (from the state's budget), anziché da prestiti (rather than credits), per bypassare (to bypass), la necessità di (the need for), uno stato di emergenza (a state of emergency), e una migliore spiegazione (a better explanation), il gabinetto ha approvato il bilancio supplementare (the cabinet approved the supplementary budget), ancora (still), il Landtag deve prendere una decisione finale (the Landtag still needs to make a final decision), e ricevere aiuti necessari (are expected to receive much-needed aid).)