- Six semaines de peste porcine - Aide aux agriculteurs confirmée
Six semaines après la première détection de la Fièvre Africaine Porcine (FAP) en Hesse, le district principalement touché de Groß-Gerau apporte un soutien supplémentaire aux agriculteurs. "Nous, en tant que district, faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour aider les agriculteurs. Des conversations et des conseils en matière de soutien psychologique à l'indication des options de financement", a expliqué le Landrat Thomas Will (SPD).
Entre-temps, le virus s'est propagé à sept élevages de porcs de plein air. Tous les animaux ont dû être abattus. "Les agriculteurs touchés reçoivent une indemnisation du Fonds de maladie animale et de l'État, mais ils font face à une menace existentielle", a-t-il ajouté. Pour la première fois, la FAP a été confirmée chez un sanglier sauvage dans le district du sud de la Hesse, la Bergstraße, ce week-end.
L'animal mort a été trouvé à l'ouest de la municipalité d'Einhausen par un agriculteur qui utilisait un drone pour inspecter ses champs afin d'obtenir l'autorisation de moissonner. En raison de l'épidémie de fièvre porcine, les agriculteurs doivent actuellement s'assurer que leurs zones sont exemptes de sangliers avant de pouvoir utiliser leurs machines sur les champs.
Mesures de prévention
Dans le district de Main-Kinzig, aucun cas de FAP n'a été signalé pour l'instant. Pour prévenir une épidémie, la première mesure prise est de réduire la population de sangliers dans le district. Les chasseurs recevront une prime de 25 euros en guise d'incitation. De plus, aucun frais ne sera facturé pour l'examen trichinose des sangliers.
La ville de Rüsselsheim (district de Groß-Gerau) prévoit de désigner une zone comme aire de jeux temporaire pour les chiens, permettant aux chiens de courir sans laisse. La zone devrait être opérationnelle en août, selon l'administration municipale. Depuis l'apparition de la FAP, une obligation de laisse pour les chiens est en vigueur dans toute la municipalité de Rüsselsheim. Le respect de l'obligation de laisse est contrôlé, avec une amende de 100 euros en cas de violation.
La maladie virale est incurable et presque toujours fatale pour les porcs sauvages et domestiques. Selon le ministère fédéral de l'Agriculture, elle est inoffensive pour les humains et les autres espèces animales, même si la viande d'animaux infectés est consommée.
D'autres agriculteurs dans les districts voisins surveillent de près leurs troupeaux de porcs en raison de la propagation de la fièvre porcine. despite the assurances of safety from the Federal Ministry of Agriculture, there's a growing concern among the farming community about the potential impact of Other animal species becoming carriers of the virus.