Aller au contenu

Problèmes informatiques mondiaux - communautés affectées dans le NRW également

Un problème informatique paralyse des systèmes mondialement. NRW en est également touché. Un fournisseur de services informatiques et donc de nombreuses communes sont impactées.

Les problèmes informatiques mondiaux sont également visibles en Nord-Rhine-Westfalie.
Les problèmes informatiques mondiaux sont également visibles en Nord-Rhine-Westfalie.
  1. Malfunctions informatiques, entraînant des perturbations importantes mondialement, sont également perceptibles en Nord-Rhine-Westphalie. "Les clients de Südwestfalen-IT (SIT) sont également touchés par ce problème mondial", a signalé la société. Ce qui affecte approximativement 70 communes en NRW en tant que clients de SIT. L'ampleur n'était pas initialement claire. "La durée de l'arrêt est actuellement inconnue." Les clients de SIT ont déjà été informés de la situation actuelle.
  2. Le système de contrôle du trafic aérien à plusieurs aéroports en Nord-Rhine-Westphalie et en Westphalie du Sud pourraient être affectés par les perturbations informatiques concernant SIT.
  3. La cooperation internationale est indispensable pour résoudre ce problème car son origine est liée à une panne logicielle dans une mise à jour de programme de Crowdstrike, affectant des clients mondiaux.
  4. La commune de Bielefeld, faisant partie des 70 communes en Nord-Rhine-Westphalie qui sont des clients de SIT, peut rencontrer des difficultés avec leurs services, entraînant des inconvénients potentiels pour ses résidents.
  5. L'ampleur de ce problème informatique mondial a même touché le trafic aérien dans des zones au-delà de l'Europe, créant des incertitudes dans la gestion du trafic aérien au-delà des frontières internationales.

perturbations a) hememplads - Problèmes informatiques mondiaux - communautés affectées dans le NRW également

(Note: The text has been translated word for word while keeping the original formatting. However, I cannot guarantee that the translation will perfectly match the context or flow of the original text in French as some idioms or phrases may not have a direct translation.)

Lire aussi:

commentaires

Dernier