- Orthographe uniforme de l'allemand dans les écoles
Pour l'instruction du bas-allemand, des orthographes uniformes et obligatoires s'appliquent désormais dans les écoles de Basse-Saxe, variant selon la région. Le ministère saxon de l'Éducation et de la Culture a mis en place cette réglementation, apportant de la clarté sur l'orthographe du bas-allemand, selon l'association régionale Ostfriesische Landschaft à Aurich.
"C'est généralement important pour tout le secteur éducatif", a déclaré Grietje Kammler, responsable du Plattdüütskbüro de l'Ostfriesische Landschaft, à l'agence de presse allemande. Les enseignants et les écoles gagnent en sécurité juridique grâce à ces directives, car l'apprentissage de la lecture et de l'écriture du bas-allemand doit suivre des règles uniformes. Ce n'est qu'ainsi que les résultats d'apprentissage peuvent être évalués uniformément, a déclaré Kammler.
Les orthographes varient selon le dialecte et la région
Dans les écoles de Frise orientale, les orthographes pour le bas-allemand frison selon les règles et le dictionnaire de l'Ostfriesische Landschaft s'appliquent désormais. Pour le bas-allemand du nord de la Basse-Saxe, qui est parlé dans de vastes parties de la Basse-Saxe, les orthographes du dictionnaire de Johannes Sass s'appliquent. Pour le bas-allemand d'Eastphalie, parlé dans des régions comme Brunswick, Göttingen et autour de Bückeburg, un dictionnaire avec des orthographes est encore en cours de développement.
Les directives du curriculum pour la matière du bas-allemand publié par le ministère de l'Éducation et de la Culture au printemps stipulent également que tous les variants régionaux du bas-allemand peuvent être parlés en classe - indépendamment de leur orthographe respective. Cela garantit que la diversité de la langue reste audible et peut être transmise en classe, a déclaré l'association.
Le bas-allemand et le frison de Saterland sont des matières
Le bas-allemand frison et le bas-allemand du nord de la Basse-Saxe sont largement similaires, a déclaré Kammler. Cependant, il y a quelques mots qui diffèrent. Pour le mot "toujours", les Frisons de l'Est utilisent "immer" ou "alltied" en bas-allemand - dans la variante du nord de la Basse-Saxe, "jümmers" est utilisé, a donné Kammler comme exemple.
Selon les chiffres du ministère de l'Éducation et de la Culture pour 2023, il y a actuellement 44 écoles certifiées dans tout l'État où le bas-allemand ou le frison de Saterland est proposé comme matière. Cela ne comprend pas les écoles-modèles avec, par exemple, des activités extracurriculaires.
Les enseignants dans d'autres régions de la Basse-Saxe, qui n'utilisent pas le dictionnaire du bas-allemand du nord de la Basse-Saxe, peuvent également bénéficier de cette clarification en orthographe. Cela garantira une cohérence dans l'enseignement et l'évaluation du bas-allemand dans tout l'État.
Des variations d'orthographe diverses peuvent également être