- Le prix Paul Celan pour les traducteurs Thomas Weiler
Traducteur Thomas Weiler remporte le prix Paul Celan 2024 pour l'ensemble de son œuvre. Cette récompense d'une valeur de 25 000 euros est remise annuellement par le Fonds allemand de littérature pour "des traductions exceptionnelles en allemand". Le jury a salué dans sa citation écrite la diversité de son œuvre de traduction, qui a permis d'introduire des littératures moins connues de la biélorusse, polonaise et russe auprès des publics germanophones.
"Ses traductions couvrent la prose complexe, la littérature jeunesse exigeante et la poésie subtile", a expliqué le jury. Né en Forêt-Noire en 1978, Weiler reçoit ce prix notamment pour sa traduction du roman "Chiens d'Europe" d'Alhierd Bacharevič. Le livre est désormais interdit en Biélorussie et classé comme extrémiste, selon son éditeur Voland & Quist.
Le Grand Prix de 50 000 euros du Fonds allemand de littérature de cette année est attribué à l'écrivaine Martina Hefter. L'un des prix littéraires les plus prestigieux d'Allemagne, ces prix seront remis le 21 novembre lors du Colloque littéraire de Berlin.
La reconnaissance de Thomas Weiler pour ses traductions va au-delà du prix Paul Celan, puisqu'il a également été honoré de divers prix et distinctions pour ses importantes contributions à la traduction littéraire. Ses traductions ont joué un rôle clé dans la mise à disposition de littératures moins connues de la biélorusse, polonaise et russe auprès des publics germanophones, lui valant ces distinctions.