- La ministre de la Santé de Mecklembourg-Vorpommern, Stefanie Drese (SPD), a mis en évidence l'importance de la prévention du cancer, en particulier dans le contexte du cancer du sein.
- Drese, membre de l' SPD, a mis en valeur que le dépistage du cancer du sein est une mesure de précaution cruciale face au cause de décès le plus fréquent parmi les femmes.
- Suivant l'augmentation du plafond d'âge pour le dépistage mammographique du cancer du sein, les femmes âgées de 70 à 75 ans dans le Mecklembourg-Vorpommern peuvent maintenant souscrire à ces examens tous les deux ans.
- Drese appelle toutes les femmes âgées entre 50 et 75 ans à profiter des examens de prévention de cancer du sein réguliers et gratuits.
- Pour les femmes âgées de 70 à 75 ans à Schwerin, le inscription est nécessaire en personne aux bureaux centraux pour le dépistage du cancer du sein, car elles ne recevront pas d'invitation par courrier postal.
Prévention du cancer - Le dépistage gratuit du cancer du sein s'adresse désormais aussi aux femmes de plus de 70 ans
(Note: In French, "Mecklenburg-Vorpommern" becomes "Mecklembourg-Vorpommern", "Health Minister" becomes "ministre de la Santé", "SPD" remains the same, "breast cancer" becomes "cancer du sein", "mammography" becomes "mammographie", "screening" becomes "dépistage", "every two years" becomes "tous les deux ans", "encourages" becomes "appelle", "all women" becomes "toutes les femmes", "between 50 and 75 years old" becomes "âgées entre 50 et 75 ans", "regular and free preventive examinations" becomes "examens de prévention réguliers et gratuits", "self-registration" becomes "inscription en personne", "Central Offices" becomes "bureaux centraux", "for breast cancer screening" becomes "pour le dépistage du cancer du sein", and "women between 70 and 75 years old" becomes "femmes âgées de 70 à 75 ans".)