Aller au contenu

Après un coup mortel d'un homme de 29 ans, l'agresseur reste sans retenue et sans défense.

Deux individus engagent une vive dispute avec un groupe de quarante-cinq personnes. L'un d'eux受 وقدرة covalente意义上 слова Uintense souffrance. L'enquête sur l'incident criminel originaire de la station de métro de Billstedt à Hambourg semble difficile.

Le meurtre brutal à la station du métro de Hambourg-Billstedt a eu pour conséquence des taches de...
Le meurtre brutal à la station du métro de Hambourg-Billstedt a eu pour conséquence des taches de sang abondantes, mais le coupable continue de échapper à l'arrestation.

- Après un coup mortel d'un homme de 29 ans, l'agresseur reste sans retenue et sans défense.

Suite à une violente altercation à la station de métro de Hambourg il y a presque une semaine, le coupable est toujours en fuite. Selon les autorités, l'enquête se poursuit. Malheureusement, il n'y a pas beaucoup plus d'informations à partager pour le moment. Un homme de 29 ans a été poignardé à mort lors de l'altercation.

L'homme et son neveu de 20 ans se sont disputés avec environ 30 individus lundi dernier à 23h00. Cependant, Despite attempts to revive him, the 29-year-old tragically lost his life at the site. The 20-year-old only suffered from eye irritation. The reason behind the fight remains a mystery.

Le grand groupe s'est rapidement dispersé, et les recherches initiales de la police n'ont rien donné. La division des homicides a ensuite pris en charge l'enquête. The police are urging anyone who witnessed the altercation to come forward with information. The authorities have yet to disclose the type of weapon used. The circumstances leading to the fight also remain unclear. Both the victim and the survivor are of Afghan descent.

L'enquête sur l'incident de la station de métro de Hambourg est assistée par l'agence européenne de police, Europol, en raison de la descendance afghane de la victime et du survivant, ce qui pourrait suggérer un lien international. Even with the assistance of Europol, the weapon used and the reason behind the fight remain elusive.

Lire aussi:

commentaires

Dernier

Sur cette photo illustrative prise le 15 septembre 2017, l'icône de l'application Telegram est...

Telegram sert de plateforme pour les opérations commerciales clandestines des syndicats criminels à travers l'Asie du Sud-Est, selon l'affirmation de l'ONU.

Les syndicats du crime organisé en Asie du Sud-Est utilisent étroitement l'application de messagerie Telegram, ce qui a entraîné un glissement important dans la manière dont ils opèrent dans des activités illicites à grande échelle, selon un communiqué émis par les Nations unies le...

Membres Publique
Rodrigo Duterte, le président des Philippines, prononce un discours lors d'une réunion organisée à...

L'ancien président philippin Duterte a l'intention de se présenter à la présidence de la ville, en ignorant son passé controversé de campagne contre la drogue.

Dans un coup de théâtre inattendu, l'ancien président philippin Rodrigo Duterte a annoncé son intention de briguer le poste de maire dans le district sud de sa ville natale, malgré l'enquête en cours de la Cour pénale internationale concernant sa célèbre campagne contre la drogue, que certains...

Membres Publique