ir al contenido

"No sabemos cuántas personas hemos perdido"

Familiares de rehenes de Hamás

Los familiares de los secuestrados por Hamás piden a la Cruz Roja en Londres que acceda a los....aussiedlerbote.de
Los familiares de los secuestrados por Hamás piden a la Cruz Roja en Londres que acceda a los rehenes..aussiedlerbote.de

"No sabemos cuántas personas hemos perdido"

Hamás mantiene secuestrados a siete familiares de Shira Havron. La joven de 27 años pide al gobierno alemán que haga más para conseguir la liberación de los rehenes. "No porque algunos de los rehenes tengan pasaporte alemán, sino porque se trata de una crisis humanitaria que dura ya demasiado tiempo", afirma en una entrevista con ntv.de. "Se trata de niños y ancianos secuestrados por una organización terrorista. Esto es tan terrible que nadie que piense en ello debería poder dormir por la noche".

ntv.de: Hace más de un mes que varios miembros de su familia fueron secuestrados en la Franja de Gaza. ¿Cuántos de sus familiares están retenidos por Hamás?

Shira Havron: Siete. Creemos que en este momento son siete porque sabemos que tres de nuestros familiares han muerto.

¿Así que ahora están seguros de que han muerto tres y no dos, como creían en un principio?

Sí. Quiero decir, seguro es relativo. Eso es lo que creemos ahora. La información cambia constantemente.

¿Puede decirnos algo sobre los rehenes, sobre sus familiares?

Están mi tía Shoshan, mi prima Adi, su marido Tal y sus dos hijos Yahel ("Yuli") y Naveh, de tres y ocho años, así como la hermana de mi tío, Sharon, y su hija Noam, de doce. Todos estaban en el kibutz Be'eri esa mañana; mi prima y su familia y la hermana de mi tío estaban de visita, no viven allí. Mi tía Shoshan fundó una organización no gubernamental llamada "Fair Planet", de la que ahora es presidenta. Trabaja con agricultores en África, especialmente en Etiopía, y les da semillas y les enseña a cultivar alimentos. Es el tipo de mujer que es. Mi prima Adi es su hija, es psicóloga. Los niños son absolutamente maravillosos. Ya deberían haber empezado el curso escolar.

Dijiste que no estás seguro de que sean siete. ¿De dónde sacaste la información? ¿Del gobierno?

No, nada vino del gobierno. Nos informaron de que se había confirmado el secuestro de las siete personas. Pero en un principio también se confirmó que mi tía y mi tío habían sido secuestrados, y más tarde descubrimos que habían sido asesinados. Es difícil confiar en la información cuando sabes que puede cambiar.

Por lo que sé, el kibutz Be'eri sigue bajo investigación. ¿Sabe su familia cuándo podrán volver allí? ¿Y quieren hacerlo?

Aún es demasiado pronto para eso, todavía no lo sabemos. No sabemos cómo acabará todo para nuestra familia, aún estamos en la fase de incertidumbre. No sabemos cuántas personas hemos perdido, cuántas volverán. Y es cierto, el kibutz sigue siendo una zona militar restringida, sólo se puede entrar con el ejército. Primos míos estuvieron allí y vieron la casa de sus padres. Sé que mi tío Abshalom -uno de los tíos asesinados- sería el primero en volver si aún estuviera allí. Hay una imprenta en Be'eri, una de las más grandes de Israel, sigue funcionando aunque está en una zona restringida. Él trabajaba allí. También participaba en la administración del kibutz. Ahora estaría allí. Pero algunos tienen miedo de volver, y no se les puede culpar. Otros dicen que hay que mirar hacia adelante y volver a casa. Creo que llevará algún tiempo.

Tu familia está estrechamente vinculada a Be'eri. ¿Fueron sus abuelos quienes fundaron el kibutz?

Sí, Avraham y Rina Havron. El kibbutz era un segundo hogar para mí. Cuando era niño, estábamos allí prácticamente la mitad del tiempo. Para mí, y supongo que para todos los demás también, era como el paraíso. El entorno era hermoso y verde y la gente acogedora. Era una auténtica comunidad, uno de los últimos kibbutzim de verdad: la propiedad no era privada, sino compartida. Era simplemente un lugar maravilloso donde uno se sentía seguro y como en casa. También era un motivo de orgullo para mí por mis abuelos. Mi familia está muy arraigada a este lugar. Muchas historias, chistes y anécdotas relacionan a mi familia con Be'eri. Y también es un lugar muy próspero y exitoso.

Los familiares de los rehenes llevan cuatro semanas manifestándose frente a la casa de Netanyahu. Exigen que el gobierno haga todo lo posible para liberar a los rehenes. Pero no parece que haya mucho apoyo del gobierno a las familias de los rehenes, ¿verdad?

Después del Sábado Negro han surgido muchas iniciativas y organizaciones estupendas, especialmente el Foro de Familias Secuestradas y Desaparecidas. Al mismo tiempo, básicamente no hay ningún enlace con el gobierno. El Ministerio de Asuntos Exteriores me pidió que formara parte de una delegación de familias secuestradas. Pero eso fue todo.

Usted estuvo en Bruselas, habló ante el Parlamento Europeo y luego se reunió con políticos.

Eso fue cuatro días después del 7 de octubre, y lo organizaron voluntarios, no el gobierno.

¿Salió algo de esta reunión? Algunos de los rehenes tienen ciudadanía europea, incluida la alemana.

Algunos de mis familiares, los hijos de mi primo, también tienen nacionalidad alemana. Entregamos una lista con los nombres de nuestros familiares a miembros del Parlamento Europeo, y me dijeron que llegaría al Ministro de Asuntos Exteriores alemán. Pero aparte de eso, básicamente no ha pasado nada, al menos nada que yo sepa. Tengo la sensación de que nos apoyan, de que lo hacen, pero no veo que pase nada. Espero que estén pasando cosas en segundo plano que desconozco, y no necesito saberlo todo. Pero ha pasado un mes y no ha ocurrido nada.

¿Qué espera del gobierno alemán?

Nosotros, es decir, todas las familias de los rehenes, tenemos dos mensajes que queremos transmitir. Uno es para el gobierno alemán: también es su responsabilidad hacer todo lo posible para traer a todos los rehenes a casa ya. No porque algunos de los rehenes tengan pasaportes alemanes, sino porque se trata de una crisis humanitaria que dura ya demasiado tiempo. Se trata de niños y ancianos secuestrados por una organización terrorista. Esto es tan terrible que nadie que piense en ello debería poder dormir por la noche.

¿Su segundo mensaje?

Me gustaría decir a la opinión pública alemana: sé que vivimos en una región políticamente complicada. Este no es el primer día en el conflicto palestino-israelí, pero tampoco es un día más en este conflicto. Mi familia está formada por personas que viven según los valores de la paz y la igualdad. Tenemos amigos palestinos, apoyamos y queremos la paz. Debe quedar claro lo terrible que es esta situación, la de las personas secuestradas. Personas inocentes han sido sacadas de sus casas y ahora están retenidas como prisioneras en un lugar desconocido. Todo el mundo debería protestar contra esto, mantener el tema en el orden del día y hablar de ello y también contar la historia de mi familia, que es sólo una parte de las historias de más de 240 personas retenidas como rehenes por Hamás. No se trata de una situación política.

Samira Lazarovic habló con Shira Havron

Fuente: www.ntv.de

Comentarios

Más reciente